要約独訳
メモ状なんできにしないでください。ミスがあったらご指摘頂けるとものすごい助かります。Der Ausdruck der deutschen Blogs Neuerdings viele elektronische Kommunikationsmittel als die Mail per Handy verbreiten so schnell. Das Blog wird definiert das zugaenglich Tagebuch im Internet. Im Allgemeinen das Blog ist ein zugaenglich privat Tagebuch. Die Vollstaendigkeit des Blog-System, das man so einfach erneuern koennen und viele kostenlos Blog-Site, die die Portal-Site verwalten, sind. Das ist der Hintergrund des dieses Phaenomen. Und SNS (Abkuerzung Social Network Service) ist in enger Beziehung stehen. Das Blog verbreitet auch in Deutschland, besonders Jugend. In Deutschland hat auch etwas kostenlos Blog-Siten. Und man kann neue Woerter als "bloggen","einbloggen" im Internet finden. Diese Woerter sind nicht im Woerterbuch. Aber man benutzt diese Woerter, als die man im Blog einschreiben. Ich moechte in meiner Abschlussarbeit die Mails per Handys und die Woerter beim Chat, als die elektronische Kommunikationsmittel druch Schriften, mit der Blog-Sprache vergleichen. Ich moechte die Gemeinsamkeiten und Unterschiede aufklaeren und die Blog-Sprache auszeichnen. Ueber die Mails per Handy sind auf der Basis von Herr Watanabe(2005) und ueber die Woerter beim Chat sind auf der Basis von Frau Shiraishi(2005) werde ich die Woerter auszeichnen. In der Mails per Handy, das Eingabe-System oder das Konversion-System sind sehr wichtige Rolle uebernehmen. Diese System haben die Handys in Deutschland auch. Die Mails per Handy, zum Beispiel Vodafone, hat 2 Sorten Mails. Manchmal man schickt immer wieder kurze Mails. Nach der Umfrage benutzt man die japanische Smileys(man nennt Kaomoji) trotzdem die Mails kurz sind. Ausserdem man kann den Dialekt und absichtliche kleine Buchstabe finden. Die Woerter beim Chat sind aehnlich die Mails per Handy. Man kann viele Kaomoji und Gefuehlsausdruck, zum Beispiel "(笑)", finden. Gibt es die Smileys(Grafik-Smileys) mit dem Chat und Instant-Messenger. Aber man benutzt gern die Kaomoji. Neuerdings viele Websiten haben die Contents ueber Kaomoji. Man kann diese Kaomoji herunterladen und selbst Computer eintragen. Diese Kaomoji kann bearbeiten. Dann man kann selbst Gefuehl etwas betonen als bestehende Kaomoji. Jetzt moechte ich ueber SNS beruehren. SNS ist einfach gesagt "ein online social Netzwerk". Man kann durch dieses Netzwerk Unbekannte kennenzulernen. Da das oeffentlich Tagebuch(Blog) ist ein Gelegenheit. Wenn man keine ausserliche Blog haben, kann man zugehoerig Blog an SNS benutzen. Deshalb ist das Blog ein Kommunikationsmittel. Das ist wichtig, dass man Leser verbunden ist, als Infomation senden. Was ist der Untersied die Mails per Handy, die Woerter beim Chat zwischen das Blog-Sprache? Ich fuehre zuerst die Gemeinsamkeiten an. Sie haben 3 Gemeinsamkeiten. Sie sind 1. Sie sind die geschriebene Sprache wie gesprochene Sprache2. Sie benutzen die Emoticons.3. Sie benutzen die Ausdruecke als "Meta-Kommunikation".Die geschriebene Sprache wie gesprochene Sprache bedeutet man die Sprache als uns allgemeine sprechen zu schreiben. Emoticon ist ein Kunstwort, das sich aus Emotion und Icon zusammensetzt. Die Emoticons bilden Klammern und Zeichen. Man kann diese Emoticons im Internet beiden finden. In Japan, die Smileys(Kaomoji) fuegen viele Zeichen zusammen. Aber in Deutschland, man benutzt das Icon(Grafik-Smileys) zugehoerig jedes Blog und Chat. Das ist der Unterschied zwischen Japan und Deutschland. Ich denke der Hintergrund des Unterscheid ist die Verwendung der Smileys per Handy. In Japan, man kann nicht die Smileys ohne entsprechene Handys schicken. Wenn man die Smileys vor nicht entsprechene Handy schickt, aendert die Smileys korrumpierter Text. Deshalb benutzen die Japaner Kaomoji gern. Aber in Deutschland kann man die Smileys alle Handys. Wenn das Handy die Smileys nicht entsprechen, aeussert das Handy normal Smiley zum Beispiel ":)“ ist ":)“. Villeicht diese technische Gruende werden der Unterschied. Neuerdings manchmal benutzen die Deutschen Kaomoji. Sie sind meistens japanische Pop-Musik, Anime und Manga gern.Meta-Kommunikation ist die Kommunikation fuer Kommunikation. Das ist eine Kommunikation, wenn das Wort objektiv betracten. Man macht die Anmerkung nach dem selbst Wort. Zum Beispiel "(笑)","*freu*" am Satzende.Wie oben, sie haben viele Gemeinsamkeiten. Also was ist das Merkmal der Blog-Sprache?Ich denke die Mails per Handy und Chat sind das Gespraech, das hat Kameraden. Wenn sie machen, hat man Empfindung des Gespraech. Aber das Blog ist ein privat Tagebuch. Natuerlich man kann nicht das Echtzeit-Gespraech. Auf dieser Weise verbringt man etwas Zeit fuer das Blog einsenden. Da man kann seinen Atikel feilen. Deshalb das Blog hat 2 Unterschiede zwischen Handy und Chat:1. Der Text ist gross als anders.2. Der Schreiber denkt selbst Gefuehl mitteilen vor Leser aus. Der Erstere ist verdient. Weil das Blog eine Rede abgeschlossen wird. Der Letzte fuehrt die Verzierung des Buchstabens an. Sie aendern teilweise Zeichensatz und unterstreichen. Wenn man sie effektvoll benutzt, teillt man vor Leser selbst Gefuehl und die Pointe mit. Und die Meta-Kommunikation findet man beide. Sie bechreiben genauer als die Mails per Handy und Chat. Der Schreiber moechte selbst Gefuehl bis ins kleinste Detail vor Leser mitteilen. Damit sie sind die Merkmale der Blog-Sprache. Alles zusammengenommen ist das Blog nicht nur ein informativ Mittel, sondern ein informativ vorzuegliche Kommunikationsmittel ist.1日がかりでこんなもん。あー自分のドイツ語力のなさがナサケナイ…(p_;)