1041767 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

エンジョイ!日々是楽々

エンジョイ!日々是楽々

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

サイド自由欄

カテゴリ

2010.12.18
XML
先日の3年生の読み聞かせに、

夫が韓国土産に購入してきた

韓国みやげ

虎が表紙に描いてある「ヘニム タルリム」という絵本を読みました。

ヘニムというのはお日様晴れ、タルリムはお月様月という意味です。

実は知り合いに、韓国の絵本を日本の子どもに

訳して読み聞かせを行っている方がいて、

嬉しいことにずーっと内容が気になっていたこの絵本を

訳してもらったんですグッド

ちょうど今年は虎年だしスマイル

私も韓国文化を子どもたちに伝えるよい機会だと思って

読みました。スマイル

日本語に訳していただいた文を

絵本のハングルの下に、剥がせる糊で貼りました。

お日様 お月様

読む前に、ハングル文字の話をすると

子どもたちは、とても興味を持って聞いていました。

私も少しは文化交流のお役にたてたかなウィンク

この「お日様 お月様」という話は

韓国の子どもたちの間では、日本の桃太郎と同じように

誰でも知っているようなお話だそうです。

韓国ドラマの中でも紹介されたとか?

内容は何だかわからないけど

絵が面白いからと購入してきた夫は、

私がそのことを伝えると・・・

「どうだ!センスがいいだろううっしっし。」

と得意げでしたきらきら

買ってきてくれた4冊のうち

2冊は翻訳していただいたのだけど、

残りの2冊は、いつか自分で翻訳したいと思う私です。

虎とウサギが出てくる絵本もあって、

ホントは虎年からウサギ年に代わる今読めたら

良かったんだけど・・・

来年はぜひ翻訳トライぐーです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.12.18 16:32:16
コメント(2) | コメントを書く
[絵本でエンジョイ!] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X