私はよくトイレの夢を見る。 今日はしゃりしゃりしゃーりーさんと夢つながり♪
トイレを探して探して探しまくって、ようやく見つけて入ろうとしたら、扉のないオシ〇丸見えのトイレで、「ここじゃ無理!」と言って再び探し回るという悲しい夢(笑)
そこは中国か! って感じ。
でも、こないだは、同じトイレの夢でもちょっと違っていた。
中国式じゃないのよ。
うふうふ。。。
韓国式 だったの!
韓国式って、どんなトイレ?
と言われても、トイレが韓国式だったのではなく・・・
なんと、「トイレ、トイレ」と韓国語で探してたのだ(爆)
韓国語で「トイレ」とは、”ファジャンシル” 。
日本語の「トイレ」という発音とまったく関連性がないので、なかなか覚えられなかった単語だ。
それを夢の中でいとも簡単に口にしていた。
そのことに気付いた途端、リアルにトイレに行きたくなり、直行。
座りながら、忘れないように「ファジャンシル、ファジャンシル」
「只今、ファジャンシル中」
などとつぶやき続ける。
夜中なのに怪しすぎる(笑)
そして、夢の中で言えたのだから、もう完璧だろう! と思い、翌朝おさらいをしてみた。
やっぱり忘れてた
だめだ、こりゃ・・・
ちなみに、韓国語には、「ヤクソク(約束)」、「シンムン(新聞)」、「カジョク(家族)」、「チョサ(調査)」というよに、日本語にとってもよく似た単語が多い。
こういった単語は割りと簡単に覚えられるのだけど、
トイレ→ファジャンシル
はいったいどう覚えればよいのよ?
トイレで汁を出す?
「シル」しか覚えられないし(笑)
ファーザーが汁出す?
どなたか、上手いゴロあわせがあったら、教えてください<(_ _)>
お食事中、失礼いたしました。