テーマ:夢を叶える人になる(1190)
カテゴリ:シンクロニシティ
先週末は土曜から月曜までいわきにいて
ゆうこさんの夢のようなロミロミ(笹塚仕様?のゴージャス版♪) を受けた後、「絶対2~3人で施術してるように感じる~!!!」 などフィードバックしながら、4月に向けてメニュー、内容、(テーマはハワイの王朝) おもてなしの流れ、サロンの内装、、、といろいろゆっくり話し合えて☆ 大満足の後、東京行きの電車に乗り込み ここからは超・過密スケジュールの開始… とモードが切り替わりました。 もともと、3月はリコネクションセミナーを 3週末連続で支援することになっていたので 平日のサロンの予約もめいっぱいだったのですが セミナー前の駆け込みリコネクション依頼もあって 予約枠外にも何人か受け入れ、キャパを超えたスケジュール になっていたところに、本当は2月の頭に予定されていた チョプラさんの翻訳本の最終校正用の原稿が 遅れに遅れて、出版社からこの日曜日に届いたのでした。 レイアウトされて、250頁ぐらいの分量に。 えっ・・・よりによって、過去1年で最も忙しい週に・・・・・・ なにかそういう法則(マーフィーかしら)があったっけ・・・?等よぎりながら しかも「週末」はもう無いし!!! と現実に直面しつつ 出来るだけ早く戻してほしいけれど いつ出来上がりますか?の問いに 「ええと・・・月・火・水・木 の夜を使って・・・金曜日のお昼に届けます 注釈と、訳者あとがきは 週明けの月曜日に・・・」 今回、思い切り自然の流れに任せて、特に催促もせず、 訳者あとがきも書く気分になれなかったので、 自分の分だけ先に書いておく、ということもせず。。。 1年前ちょっと前、お勤めをしていたころは、予定を立てて実行、 プラス関係者全員の進捗管理という日々を送っていたのに あ~あ・・・ 少しはあの頃の感じも取り入れたほうが良かったのかな・・・ と反省しつつ・・・ きっと催促したり、無理に書こうとしたところで 思うようには進まなかったんだろうな・・・ とも思い。 そうそう、ちょっと焦ったのが、翻訳本の最終校正用の原稿が 送られてくると同時に、出版社から 「実は・・・ 前書きを依頼していた○○氏から正式にことわりの連絡が入りまして・・・ チョプラさんご自身に書いて頂けないでしょうか・・・?」 ということで 急きょ、チョプラさんに 「HELP!!! 前書きをお願いしていた著名人から 二ヶ月待った結果断られてしまったんです。。。 日本の読者に向けて、メッセージを書いてもらえませんか?」 とメールでお願いしたら 「今、移動中だけど、またすぐに対応するから」 とすぐに連絡をもらえて、 「お!いい感触☆」 と思っていたら 2日後の昨日、日本の読者に向けての文章を送ってきてくれたのです♪♪♪ 切羽詰ったお蔭なのかなぁ・・・ とも思い とにかく結果オーライという感じです☆☆☆ こ、これも翻訳しなくっちゃ・・・。寝られない日々が続きそう さて、今日は3/2(金)。 超・寝不足状態で、リコネクションセミナーに突入です!! 今回からティーチングアシスタントとしてのセミナー支援。 初めてのことなので、ちょっと緊張します~~~ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[シンクロニシティ] カテゴリの最新記事
|
|