|
カテゴリ:カテゴリ未分類
きょうはポカポカ陽気に誘われて
神楽と一緒に育児サークルへ行って参りました。 本日は節分用のお面作りでございますが 絵心のないワタクシに似たのか 色塗りさえも満足にできない我が子。。。。 3人目は伸び伸びと!と考えてたら伸び伸びし過ぎましたね ただの なまくら息子 に仕上がってしまいました そろそろ何かしら教え込まななくてはっ! ・・・・・・・・もう手遅れなんて言わないでください うっすら気づいてますからっ えぇあくまで うっすら 話は変わりまして 昨日の泉州弁について解説しようと思います 泉州弁は、河内弁と和歌山弁が交じり合った言葉で 常用語としては語尾に「~け」「~よ」「~じょ」が多様されており ほんまけ (本当なの?) ちゃうんけ (あれれ?違ったのね テヘ) たべるんけ (これ食べちゃうのかい?) ↑コチラは語尾を上げて言います。 若干疑問なカンジになり 同じ言葉でも逆に語尾を下げて言うと残念な意味が加わります 「~け」と「~よ」をたして「~けよ」と言うと これまた残念の最上級になるわけです。 「~じょ」は驚きが含まれたカンジで使い ほんまじょ↑ (えっ!本当ですか?) ほんまじょ↓ (えぇぇぇ~本当にそうだったのねぇ) ってな具合で使われます。 参考までに例文をどうぞ A「今日はご飯作らんでええねん」 B「なんでよ?」 A「久しぶりに外食するんやし」 B「ほんまけ?ええなぁほんなら今日は豪勢に寿司でも食べに行くんけ?」 A「そんなエエとこ行ける訳ないわしよ」 B「ちゃうんけよ~ そやけど好きや言うちゃぁたんちゃうん?」 A「そやけど金もないから大したトコ行かれへんわぁ たぶんラーメン屋ぐらいじょ」 B「ラーメンけよ!」 A「たぶんなぁぁ はぁ~所詮外食言うたかて、そんなもんやし」 B「そない言うたら今日は給料日ちゃうんけ?」 A「ほんまじょ!ほな寿司にしよかな~♪」 こんなカンジでございます。 ちなみに「~しちゃる」や「~しちゃぁた」は 「~してあげるよ」や「~していたの」で 最上級は「~しちゃぁたわしよ」で「~していたんじゃなかったの?」 という意味になります。 で、昨日の日記に書いていた「わっしょ~」や「わっしょれぇ~」は 「あら嫌だワタクシったら」みたいな意味で少しビックリなカンジで使います。 理解して頂けましたでしょうか? まだまだ他にもあるのですが今日はこれでオシマイ ハニーの泉州弁講座でした。 さてさて昨日は何にもない結婚記念日でしたが 旦那の提案で今日は外食になりました! 寿司屋ではなく居酒屋ですが・・・・ きっと昨日の失態で「わっしょぉ~ やってもぉたわ」 ってな具合なんでしょうね 許すとするか お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|