カテゴリ:カテゴリ未分類
ナポリはNapoliではなくて英語ではNaplesっていうんだって 私は思わず ねいぷるず と発音してしまった あと、親切なフランス人のCMTさんが、カールスルーエを携帯電話の地図でみせてくれたとき、Kで始まるドイツの都市、カールスルーエは彼のフランス語の地図ではCで始まっていたなあ。 面白い。 ところでこのCMTさん、フランスでお世話になったんだがこの人と出かける時、出かける3時間くらい前からそわそわ準備して、『準備どんなぐあい?』と気を使ってくれたりする。 が、『じゃあ時間だから出かけるよ!』ていう時間になってから、『君がこれから出かけるカールスルーエは』って地図を携帯電話でソファにこしかけてじっくりみせてくれたりして、日本人は時間大丈夫かなーと若干はらはらする。時間にルーズなのかきっちりしてるのか。きっと『超きっちり性格』と『フランス人の血』が相互に騒いでるんだろうな・・・とおもった。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009.08.13 00:40:59
|
|