10月31日はハロウィーン-その由来は?-
毎年10月31日に行われるハロウィーン(Halloween)。その市場規模はバレンタインデーに迫る勢いといい,このところ日本でもすっかり定着した感があります。日本では,独自の進化を遂げ,当日やその直近の週末ともなれば、若い人たちを中心に仮装などを楽しむイベントで街は大にぎわいとなります。 ハロウィーンは,古代ケルト人が起源とされる祭です。ところで,これはいったい何の祭りなのか。その起源や意味合いは意外と知られていません。【スマイルパンプキンバンダナ】 かぼちゃコスチューム オレンジ スカーフ ハロウィン仮装 店員衣装 制服ワンポイント ハロウィーン コスプレ 幽霊の仮装をしたり、カボチャをくり抜いた灯りを飾りつけたりといった,いま日本で楽しまれているハロウィーンの風習は,19世紀にアイルランドやスコットランドからの移民と共に米国に伝わり,子供向けのイベントとして広まったものだということです。その起源は,アイルランド語(ケルト語)の物語にしばしば登場する「サウィン」と呼ばれる祭日にあるようです。 ハロウィーンの代名詞といえば,オレンジ色のカボチャを不気味にくり抜いて作るちょうちん「ジャック・オ・ランタン」です。ハロウィーンが近づくと,このカボチャちょうちんをデザインした商品や飾り付けが並びます。その由来については,一説によると,この基になっているのは各地に伝わる「鬼火」伝承です。「妖精」の仕業とされるいたずらの一種で、墓場や沼地などに現れて旅人をおどかしたり道に迷わせたりする火の玉といことです。 出典:読売新聞 http://www.yomiuri.co.jp/life/homeguide/news/20161024-OYT8T50078.html?from=ytop_os2&seq=11●渋フェス仮装を楽しみたい人が大勢集まる、大規模のハロウィンイベント,!騒いで歌って踊れる……ハロウィンを全力で楽しめる企画が盛り沢山です。●六本木ハロウィン星条旗通りでの仮装ダンスパレードをメインとしたイベント!六本木全体が、仮装をした人で埋め尽くされます,幅広い年代の人が楽しめるイベント。●池袋ハロウィンコスプレフェス 2016アニメやマンガ文化の聖地池袋でハロウィンイベント!ただの仮装ではなく「コスプレ」としての仮装を楽しめるのがこのイベントの特徴です。●T-SPOOK 東京お台場ハロウィン去年は10万人を動員…。昨年はきゃりーぱみゅぱみゅや,ももいろクローバーZ、西内まりやなど豪華有名人が参加し話題になりました。●ハロウィンダッシュ「10,000人の仮装ランナーたちと駆け抜ける,」という大きなテーマを掲げ,幕張海浜公園がハロウィン一色に染まります。●川崎ハロウィン神奈川・川崎駅をハロウィンで埋め尽くせ,記念すべき20周年の今年は世界から注目を集めるダンスユニットAyaBambiをメインキャラクターに迎えます。バンパイア 吸血鬼 魔女 コスプレ コスチューム 衣装 仮装 ファンタジードレス ディズニー ハロウィーン ハロウイン HALLOWEEN 魔女 かぼちゃ パーティー グッズ 変装 リボン ハロウィンパーティー ハロウィン 仮装 衣装>>>Happy Halloween! source:The Japan Times ST: October 7, 2016 http://st.japantimes.co.jp/essay/?p=ey20161007Halloween has become a big to-do in Japan in recent years. As Oct. 31 draws near, revelers decked out in costumes take over the streets of major neighborhoods such as Tokyo's Shibuya district to wander around and drink. More and more events featuring pumpkin motifs have popped up, while decorations start lining store shelves as early as the end of August.What makes this embrace of all things orange and black so interesting is how the spookiest day of the year was barely present in Japan a decade ago. When I first arrived here as an English teacher, a go-to lesson come October was centered entirely on Halloween. I explained the origins of the holiday, introduced junior high schoolers to an assortment of scary monsters and even had them practice trick-or-treating (although the head teacher made me swap out candy for pencils).Back then, almost nobody knew much about Halloween beyond what was shown in The Nightmare Before Christmas. Now it's a trendy event for younger people, though very different from the American version. Nobody knocks on strangers' doors asking for candy, for example. And I haven't seen any pumpkins with intricate carvings outside people's homes.A few major elements have become popular, however. Revelers don costumes, ranging from monsters to famous movie characters. Slightly lazier folks put on funny hats or cat ears. Stores selling costumes and other wacky accessories, such as Don Quijote, have reaped the benefits from this boom.During Halloween week — and especially on the evening of Oct. 31 — thousands of people flock to popular locations to have fun in the streets. Dressed as pirates or school students or Doraemon, they zig-zag around spots such as Shibuya Crossing, kicking back drinks and snapping photos of the costumed mass around them. Over the last two years, it has become a true spectacle, drawing more people than New Year's Eve.Why, though, has Halloween become so fashionable? It's hard to say why for sure, though advertising has played a big role, with magazines devoting more space to the holiday, and many Halloween-themed commercials. They've made Halloween look like a cool holiday, and young adults have been eager to take part in it now.Oct. 31 has reached a point where trying to go out can feel overwhelming — it's funny to think back to 10 years ago, when non-Japanese revelers enjoying some drinks on the Yamanote Line was considered the wildest form of Halloween partying. I wandered around Shibuya three years ago dressed as Skrillex, the Grammy Award-winning DJ, and it already felt extremely crowded. It's only gotten more packed. Nowadays, I'm happy to let younger folks enjoy Halloween — I'll stay home eating all the candy nobody wants from trick-or-treating.