涙の紅バラ
“Roses Are Red” by Bobby Vinton 19623月7日に「ロッキーホラーショー」や「モンティパイソン、ホーリー&グレイル」などを手がけた映画プロデューサーのマイケル・ホワイトさんが、3月10日に EL&P のキース・エマーソンが相次いで亡くなりました。3月19日の “穴沢ジョージの Good Old Music” では、彼らの追悼で3曲おかけしました。オンエア曲は次の11曲でした。 1. It Might As Well Be Spring (Rosemary Clooney) 2. パリの春 (ジャクリーヌ・タイエブ) 3. Wait and See (Duke Jordan Trio) 4. Say Mama (Gene Vincent) 5. Il Revient (シルビー・バルタン) 6. [展覧会の絵より] プロムナード (エマーソン・レイク&パーマー) 7. Dammit Janet 8. There's a light (Over at the Frankenstein Place) (以上、Original Sound Track) 9. Only You (The Platters) 10, 春のときめき (ミッチー・サハラ) 11. 涙の紅バラ (ボビー・ヴィントン) 3.&5.がリクエスト曲。3.糸満ろまんさん。前回からの流れで、ジャズを。5.小禄の新垣さん。フレンチ・ロックンロール!4.は5.のオリジナルです。春らしい曲を1.&2.と10.&11.でかけてみました。1.は去年アストラッド・ジルベルトでお送りしましたので、今年はローズマリー・クルーニーで。2.と10,はフレンチポップス。10,はオリジナルがマージョリー・ノエル。訳詞は漣健児ですよ。11.は卒業式シーズンで。6.~8.は上記二人の追悼で「本日の掘り下げ」を。6.が登場した時は驚いたもんです。7.&8.は、映画ではなく舞台の方のオリジナルキャスト盤から。以上、“穴沢ジョージの Good Old Music”、次回もお楽しみに。 ********** 卒業式シーズンでいつも思い出すのが、ボビー・ヴィントンの『涙の紅バラ (Roses Are Red)』ですが、欧米と日本の卒業シーズンは違うので、歌詞が内容的には合わないのかと思いきや、特にそうでもない。季節的なことは登場しませんからね。 リフに出てくる次のフレーズ、耳につきます。 ♪ Roses are red, my love Violets are blue これは、卒業式の日に、ハイスクール時代に付き合った彼女のサイン帳に書く言葉ですが、結構キザなフレーズで、続きはこうなります。 ♪ Sugar is sweet, my love But not as sweet as you 歌は、卒業を機にこの二人は別れ、後に彼女は結婚して女の子が生まれ、その子が大人になったら、彼女によく似たこの女の子に、男の子が同じフレーズをサイン帳に書くだろうという想像をして終わる。 まあ高校時代に同級生と恋仲になるというパターンは、今も昔も必ず少数存在するので、そういう青春もあるかもしれないが、僕がもし当事者だったとしたら、なかなか気の利いたセリフは残せないだろうなあ。 うちの庭 (かなりワイルドですが) に、今ちょうど赤いバラと野のスミレが青く咲いています。 この卒業の季節に、歌のとおりの花を見て、いろいろ思うところは無くも無いですが、卒業する皆さんや卒業生のお子さんを持つ皆さん、ご卒業おめでとうございます。 あ、うちにも一人卒業生がいましたっけ。 歌詞読みながら↓聴いてください。 “Roses Are Red” by Bobby Vinton 1962 こちらは映画のロッキーホラーショーから。 “There's a light (Over at the Frankenstein Place)” from Rocky Horror Picture Show 舞台の方は今もロンドンで上演中↓? “There's a light (Over at the Frankenstein Place)” Performed Live from London't Playhouse Theatre 2015