カテゴリ:夫
皆さんのパートナーは英語の文章の書き方をご存知ですか?
ここで、私の言う英語の文章の書き方とは、たとえば 親愛なるはなとひな お元気ですか?私は元気です。 と言う手紙を書くときに Dear Hana and Hina, How are you? I am fine. という、文章の出だしは大文字、あとは小文字。 名前などの固有名詞は、文中でも最初の一文字は、大文字あとは小文字、 という、日本人なら中学に入ったら習うアレですよ。 ちなみに、キンダー準備クラスPre-Kクラスの上の子はなは、 HANAではなく、Hanaと書くように教えられるし、子供の引き出しの名札もHana。 大文字小文字小文字小文字、です。 さて、最近文章を書くということに興味を持ち出したはな。 以前公文を強要して、大失敗した母親くわっさんは、家でアルファベットを教えることもなく、 たらたらと育児をしておるわけですが、やはりPreschoolでお友達がお名前を書いてると 「私も自分の名前を書きたい!!!!」というすばらしい気持ちが芽生えるようで、 先生に教えてもらい、名前を練習しているはな。 いつも先生に「あと少しよ、まだ大文字と小文字がぐちゃぐちゃだけど、 キンダーにいったら、大文字小文字小文字で書かなくちゃいけないからね」 と褒められながら、教えてもらっている。幼稚園万歳 さて、話は飛んで、前回、夫から電話がかかってきたときに、やたらとむかついたくわっさんは 「あんたさー、私に色々送って来いっていっとるわりにさー、 自分はなーんも送ってこんがね。プレゼントとか買えんのはわかるけどさー、 子供に手紙くらい書けんの?書けるでっしょー!紙と鉛筆があれば、 船にポストがあるから投函ぐらいできるでしょっ! はなは今読み書きと手紙に興味津々なんだで、そのくらい父親の役目としてやりゃー。 そんなこともせんどいて、こっちに色々言われても困るんだわね」 と怒ったことがあったのでございます。 そんなことをすっかりと忘れていた昨日、郵便受けを開けると・・・・ HANA宛てに手紙が!この汚い手書きはっっ・・・。 「\(^▽^\ダディーダディー)(/^▽^)/」 はな大喜び (ちなみに、はなとひなは、子供のミドルネームです。 上の子のファーストネームは、夫の名前と少し似ているので読めるのです) しかし、私は宛名を見た時点でちょっと嫌な予感・・・。 が、はな、どんどん破り中を見て・・・ ・・・・ダディー、はなの名前間違ってるよ そう、夫 HELLO, HANA HOW ARE YOU? DADDY IS VERY FINE とおもくそ、大文字のみで書いてきたっ! が、一貫性がなく、たまにiとか小文字だし・・・・。 全然ダメっ(|||ノ`□´)ノオオオォォォー!!! 夫の名前は、いつも夫が全部大文字で書くので、大文字で覚えていたらしいはな。 しかし、幼稚園できっちり自分の名前を教わっているはなは、 愛するダディーに自分の名前を間違って書かれ・・・ 悩んどる( ゚ ρ ゚ )ボーーーー 子供がキンダー入学する前の時点ですでに夫、ダメっぷりを発揮。 ということで、冒頭の質問の私自身への答え・・・・ 「はい、アメリカ人の夫30歳は、英語の書き方を知りません( ̄Д ̄;) ガーン」 ちなみに、日本語では字がすごーく汚い私ですが、夫いわく、私が英語の手紙を書くと、 賢く見えるらしい、それは・・・筆記体がかけるから! いや、だいたい、日本人はかけるだろう、めちゃ練習させられるから。 が、アメリカ人も、小切手とかで筆記体で書かなくちゃいけないから、 書こうと思えば書けるんだろうけれど、筆記体は、年配の人や、賢い人が使うみたい。 (しかしこの話も英語のかけない夫の話ですので、話半分でお聞き下さい) ←同じく電話の際に私に怒られまくり、体重を198→190まで減らした夫にお褒めのクリックをっ! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2006年05月04日 05時42分49秒
[夫] カテゴリの最新記事
|
|