206357 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

はぐれ日本語教師あきぼうの隠れ家

はぐれ日本語教師あきぼうの隠れ家

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

Achitan

Achitan

カテゴリ

ニューストピックス

フリーページ

お気に入りブログ

台北短期留学日記 台湾トトロさん
Wonderland Sandy Miaoさん
じゃんす的北京好日… じゃんすーさん
@China ~とにかく… chinapopsさん
いつでもING! Magnolia_さん

コメント新着

akibouya@ しょえええ~!! >スンデクッパさん ゴメンナサイ!! …
スンデクッパ@ お久しぶりです!! あきぼう先生お久しぶりです! スンデで…
masashi25@ コメント失礼します☆ ブログ覗かせてもらいましたm(__)m もし…
akibouya@ コメントありがとうございます snowstarlandさん はじめまして。やっぱ…
snowstarland@ Re:「敗犬女王」にはまり中(01/29) はじめまして! ルーサン・イアンさん目…
2011.03.06
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
勢いでもうひとネタ(笑)。

うちの娘はもうすぐ4歳。
1歳代で「こどもちゃれんじ」台湾版(寶寶版)を受講していました。
1年後、コストパフォーマンスの低さを感じ、続きは受講しませんでした。でも、中国語での話しかけは継続。お風呂で数を数えるのも日・中(・ついでに英w)。
それから、私が趣味で見ている台湾ドラマを1日最低1時間くらいそばで聞いている、という状態です。

多分、音に慣れるための「かけ流し」としてはそこそこの量を聞いているんじゃないでしょうかね。

そんなわけで、阮經天を「『如果我?』(注:彼の出演ドラマ「敗犬女王」主題歌)のお兄さん」と呼び、『下一站幸福』を「mi-xiou mi-xiou(注:小小彬がドラマで使う外星人パパへの呼びかけ)」と呼び、電話の真似をしながら「?~?」と言っています。


うーん・・・これでいいのか?ひよこ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011.03.06 23:34:05
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X