【小林ゆみ】ウクライナ語とロシア語、どう違うの?【WiLL増刊号】
私はポーランドにいた頃、ワルシャワ大学のポーランド語外国人向け夏期講習を受けたことがあって、今はほとんど忘れてはいるが、少しではあるがしゃべることができる
現役の頃、チェコの首府プラハで長期間、テレコム案件のネゴを政府の公団とやっていたが、チェコ語はポーランド語と同じ西スラブ語に属し
ポーランド語である程度会話ができたので便利だった
この西スラブ語には、他に、スロバキア語もある
ロシア語・ベラルーシ語は東スラブ語で、西スラブ語からは少し遠い
あと南スラブ語というのがあり、バルカンの旧ユーゴスラビア諸国(セルビア語など)とブルガリア語がそうである