ブラジル版
私自身は特に大きな被害を受けた訳ではないのですが、なかなか気持ちの整理が付かず、更新ができずにいました。 遅ればせながら、あらためて東日本大震災により被災された皆様に、心よりお見舞いを申し上げます。被災地の復興を心よりお祈り申し上げます。さて、 少し前の話になりますが、発見していながら入手先が見つからなかったブラジル版の"Tutto per tutto"(全ては全てのために)、「急げフェルナンド 奴らを地獄へ叩き込め(TV)」"Prega Dio... e scavati la fossa"をようやく見つけてゲットしました。shopの人と翻訳サイトを駆使して、ポルトガル語でメールをやり取りすること、一ヶ月で約10通。最終的には支払のために、PayPalのアカウントを先方に新規に作ってもらうまでしました。いずれも正規版のDVDはどこの国から出ておらず、画質は↓こちらのように、ビデオ起こしのようですが、 "Tutto per tutto"(全ては全てのために)の方は英語音声・ポルトガル語字幕が付けられています。 "Tutto per tutto"(全ては全てのために)はなかなかカッコいいオープニングなのですが、このブラジル版では"ばっさり"とカットされていました。ちなみに南アフリカから数年前に出ていた予告編集DVD "SHOOT PREVIEWS SHOOT"には、断片的ですが、流用されているので、見ることができます。