【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

Welcome to Alleluja's Blog

コメント新着

しろがんまん@ Re:スペインのTVがすごいことになっている!!!(06/17) Allelujaさん、お調べいただきありがとう…
Mi chiamano Alleluja@ Re[1]:ドイツ盤「荒野の10万ドル」、ようやく到着(06/10) しろがんまんさん ご無沙汰しております。…
しろがんまん@ Re:ドイツ盤「荒野の10万ドル」、ようやく到着(06/10) 小ネタがあったので、過去記事に投稿させ…
Mi chiamano Alleluja@ Re:こんにちは。(05/29) オザヤンさん、コメントありがとうござい…

バックナンバー

・2024.11
2024.10
・2024.09
・2024.08
2024.07
2024.06
・2024.05
・2024.04
・2024.03
・2024.02

カレンダー

2023.11.09
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類


​今年一番に楽しみにしていたBlu-Rayが急に届きました。USのAmazonから昨日発送したという連絡は来ていましたが、まさか翌日に届くとは...最近、ヨーロッパのAmazonも日本国内は宅配業者に配達を委託しますね。郵便よりは何か安心しますが...



"Quei disperati che puzzano di sudore e di morte" (汗と死の匂いを放つ絶望的な者たち)
1969年 イタリア・スペイン

作品については、以前の記事か、その中のリンク先である以下のページを参照願います。
この盗賊どもからは、埃と死の匂いが立ちのぼる​ (今回改めて、正確な日本語題名訳に変更しています。)
キャプチャ画像付き作品紹介

一足早く、海外のレビューを見て、画質がソフトという話も知っていたのですが...




特に上の画像は当時のフォトブスタのような、人工的に着色したような印象を受けてしまいます。
ちなみに、音声は英語とスペイン語、字幕は英語が付いています。

しかし、何といっても嬉しいのは、ノーカットかどうか、わかりませんが、従来のDVD(90分)と違い、101分バージョンとなっています。

当然、カットされていたアナベラ・インコントレラのシーンが収録されています。
ただ、驚くべきは、従来のDVD(90分)でカットされていたシーンの英語音声が無かったので、今回、その部分の音声を新録しているようです。ただ、正直、ジョージ・ヒルトンの吹替?差し替え音声には違和感がありました。




特典には、スペイン語タイトルクレジットや、オーディオ・コメンタリーや予告編が収録されています。


週末にじっくり鑑賞し、気が付いた点があったら、また別途報告するようにしますね。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023.11.09 21:57:07
コメント(0) | コメントを書く


PR

プロフィール

Mi chiamano Alleluja

Mi chiamano Alleluja

キーワードサーチ

▼キーワード検索

楽天カード


© Rakuten Group, Inc.