カテゴリ:(´△`;) あ~気になるぅ
まぁ珍しい
二日にあげずの更新だなんて・・・ というオドロキはさておきですね 頭から離れません!! 今も脳内で鳴り響いております! そう、あの曲!! ザ・ロコロコの歌!!! ぱっちょんぼーもーいのいのいちゃかれたぱっとんぱんこらけっとんと~ん♪ 完全にハマりましたぁ~ 意味不明なのがまたいいんですぅ~ 歌ってる女の子の「まっすぐさ」にも惹かれますぅ~ でも何より私が好きなのは「音の連なり」なんです♪ 特に「ぱんこらけっとんと~ん♪」のあたりが打ち震えます(笑) これって何語なんだろぅ? 実際に存在する言語なんだろぅか? 後半の「お~らっぽるけってぃ~のぽぽらったんたんそ~♪」あたりは ポルトガル語かスペイン語っぽさを感じさせるが・・・ なんにせよ日本語じゃ口にすることのない音の連なり方が 妙に私を捉えて離さないんです この調子で私を捉えた曲が以前にも1曲ありました それは「Conte Partiro」という曲で 結構有名なんじゃないかしら? 英語名だと確か「I'll go with you」だったかな? あ、でもサラ・ブライトマンが 「Time to say good-bye」って題名で歌ってたような記憶もあるな~ 私はラスベガスのベラッジオホテルの噴水ショーで聞いて やっぱりまた「音の連なり」でハマったんでした 「くぁんどそのそろそにゃろりぞんてンまんかんれぱら~れ~♪」 ってな歌い出して始まるその原曲を わざわざ持ち歩いてまで私ゃ全部覚えたんですわっ とってもゴキゲンでした とっても満足でした 車の中でリピートしまくってソロコンサート状態です (もちろん私のねw) それが・・・ それなのに・・・ ある日義妹を乗せたときに いつものようにゴキゲンで歌い出したら 義妹は最初驚いて 義妹:「おねえちゃんこれ何語っ?」 私:「これな~、イタリア語♪」 義妹:「なんでこんなん歌えるのんっ?」 私:「実はな~・・・♪」 といかに覚えこむまで努力を要したかを切々と話したところ 義妹の大爆笑にあいました・・・orz ...... 義妹が言うのには 「おねえちゃん絶対可笑しいって!!メチャ笑ける!!」 なっ、なぜっ?! 「そんな人いはらへんって~っ!!(またまた大爆笑)」 そうなのか・・・? 変なのか、私・・・・? でもさ、でもでもさ 好きな曲が出来たらさ、 それを自分で歌いたいって思うじゃないさ? それが何語だって覚えるじゃんねぇっ? 義妹の大爆笑に凹んでそのときは言えなかったが 今でも実は根にもっていたりするのであるw で、ヘコタレずに今回も 「ロコロコの歌」を一生懸命覚えてる最中なんであ~る♪ しっかしコレがムズい・・・ 一体どれが単語でどれがフレーズなんだかさっぱりワカラネーw それが覚えにくい一番の原因だと思うんだけど・・・ ご興味のある方は是非「ロコロコの歌」でググってください 歌詞がバッチリ出てますよぉ~♪ ささ、ソロコンサート目指して練習練習♪ ぱっちょんぼ~も~いのいのいちゃかれたぱっとんぱんこらけっとんと~ん♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[(´△`;) あ~気になるぅ] カテゴリの最新記事
|
|