1329374 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2016.03.09
XML
テーマ:韓国!(17171)
カテゴリ:●韓国文化・伝統
韓国語、インターネット

韓国人の友達とメッセンジャーでやり取りしたり、芸能人のSNSを見たりすると、韓国語の子音だけが書かれていたり、辞書にはないよく分からない言葉が出てきたりしませんか?><

それは、日本にもありますが、インターネットで使われる言葉であることが多いんです^^

上に画像にある「ㅋㅋ」、「ㄴㄴ」、「ㅅ고」、「걍」、「ㅇㅇ」、「ㅇㄷ」は、何のことだか分かりますか?><

■「ㅋㅋ」: 日本の「(笑)」のようなもの! 「ㅋㅋ」はクククと笑う表現です^^
■「ㄴㄴ」: 英語のno no、否定の「いいえ」の意味
■「ㅅ고」:「수고하셨습니다(スゴハショッスムニダ=お疲れ様)」の最初の2文字の子音
■「걍」:ただの、単にという意味で、 もともとは그냥(クニャン)というのを短くしています。
■「ㅇㅇ」:うんうんとうなずくこと。
■「ㅇㄷ」: どこ?という意味です。もともとは어디(オディ)と言います。


いきなり、友達と待ち合わせしていたときに「 ㅇㄷ 」とメッセージが来たときは、「これはなんだ?!」と思いました^^:

「ネット用語はよくない!!!」という反対派もいますが、実際にたくさんの人が使っているので、知っておくとさらに韓国語を理解することができますし、楽しいですよ^^ みなさんがよく目にするものは、今日紹介した中にありましたか?^^
ブログランキングに参加中♪
ポチッと押していただけると、ランキングがアップするので嬉しいです^^
↓↓↓
にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村

☆アナバコリアフェイスブックもあります^^
↓↓↓
https://www.facebook.com/anabakorea





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2016.03.09 15:40:10
コメント(0) | コメントを書く


PR

プロフィール

アナバコリア

アナバコリア

カテゴリ

サイド自由欄

カレンダー

バックナンバー

2024.09
2024.08
2024.07
2024.06
2024.05
2024.04
2024.03
2024.02
2024.01
2023.12

キーワードサーチ

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
X