245305 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

あなごや

あなごや

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

あなごや

あなごや

Freepage List

Headline News

Jun 13, 2010
XML
カテゴリ:日常
英語を勉強するうえで、一番厄介なのが、前置詞かなって思います。
冠詞も厄介なんですが、こちらは、間違えてもあまり影響ない(たまにあるんだけどね)。


前置詞で、たとえば、この文章では、ofなのかforなのか?ってよく悩みます。
イディオムみたいになっていれば、大丈夫場合も多いけどね。

日本語の直訳から「の」を「of」ってよく使ってしまうけど、これは誤り。
その「の」がどういう意味なのか、よく考えて使わないと正しい前置詞にたどり着けない。


そんなこんなで、いつも適当に前置詞を使っているのですが、明後日のプレゼンは、フォーマルな場所なので、あまりに適当な単語使っちゃだめかなって今更ながら思いました。

もう手遅れですが。。。


ドラゴンボールの世界では、宇宙も含めて日本語が標準語となっているのに。。。


翻訳こんにゃくがほしい





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Jun 13, 2010 06:51:16 PM
コメント(0) | コメントを書く
[日常] カテゴリの最新記事


Favorite Blog

つれづれに、なんと… sakurasaku222さん

Comments

 ペット総合サイト@ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
 あなごや@ Re:お久しぶりです☆(11/01) (め▽め)♪さん おりちゃん、おひさしぶ…
 (め▽め)♪@ お久しぶりです☆ 新しいブログ何度か拝見させて頂きました☆…
 あなごや@ Re:ひも(10/25) sakurasaku222さん >ふつーのゴムっぽい…
 sakurasaku222@ ひも ふつーのゴムっぽいやつでしょうか? 見…

© Rakuten Group, Inc.
X