テーマ:気になったニュース(30890)
カテゴリ:時事&立腹
千野志麻アナ 死亡事故を謝罪「言葉に尽くせぬ思いでいっぱい」 ◆間違いではないんでしょうがこういう場合「まずは」はどうでしょうか。わたしはこれを読んだ瞬間に違和感を覚えました。確かに「はじめに・最初に」という意味はあります。しかし同時に「取り急ぎ・とりあえず」という意味にも使われます。「取り急ぎ、まずはお礼まで」とかね。 アナウンサーであれば言葉を生業にする方、いらぬ誤解を避けるためにも「まずは」ではなく「第一に」とか「何より」を使うべきじゃないでしょうかねぇ。「言葉に尽くせぬ思いでいっぱいですが、まずは深くお詫び申し上げます」なんて言われたら遺族はカチンと来ませんか? 「遺族の気持ちより自分の思いが優先なのか」なんてね。 この人どこの局にいた方? あ、フジテレビか。…… お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2013.01.06 11:38:04
コメント(0) | コメントを書く
[時事&立腹] カテゴリの最新記事
|