中国現地事務所の女の子が結婚しまして、
今週、会社に「喜糖」が送られて来ました。
*もらったのは一個ですが。「喜喜」模様の包み紙でくるんでる。
「喜糖」と言うのは、ご存知のように
中国人が結婚した時に配るお祝いキャンディー(最近はチョコレートも多い)
先日、結婚式に間に合うように
会社の皆で寄せ書きした色紙を送ったら、
彼女は、とても喜んでました^^
電話で時々、冗談で
「NI好像快定局了?(あなた、そろそろみたいね?)」って言ってたら
「没有ロ阿(ないわよ)」
なんて言ってたのに、
ある日突然
「う~ん、差不多了ロ巴!(そろそろね!)」なんて言い出して。
え??
と思っていたら、ホントに今月、結婚してしまった…
恭喜!
そして「喜糖」…
***********************************************************
「喜糖」は学生の時に教科書で習って、
一体どんなんだろ~ってワクワクしていて。
教科書で習った当時のは、きっと違うだろうけど。
最近のは小さな袋や箱に入っていて。
中身は普通の個包装のキャンディーやチョコレートが
数個入っているだけだけれども、
パッケージがとても可愛い
江蘇に駐在していた頃は、
年頃の女の子が多くて、
去年あたりは、2ヶ月に一回もらってました(-。-;;
一人目の時は
「喜糖もらった~!!!」って言う感激もあって、
「恭喜~!!!^▽^」なんて、はしゃいでたんだけれども。
二人目は、
「え?あなたも?」
三人目は、
「また!!??」
四人目は、
「そ~なんだ~・・・(汗)」
五人目は、
「・・・・・・・・・・」
勿論、「恭喜」とは思っていたのですが^^;;
すごかった、あの結婚ラッシュは・・・(汗)
内心、「連鎖反応??」
「張り合ってるの??」なんて^^;;
いつも聞かれる事は、
「あこ小姐、NI什麼時候給我吃 “喜糖”??」
(あこさん、いつ私に「喜糖」くれるの??)
^^;;;
私の答えは、いつも同じ。
・・・未定・・・
随縁、随縁…^^;;
***********************************************************
可愛い「喜糖」達。ネーミングが、またうまいんですよ…
「百年好合」 2.85元/セット チョコレート入り
「比翼双飛」 3.0元/セット チョコレート入り
「心心相印」 3.0元/セット チョコレート入り
*どうも2個で1セットらしい。もらってたのは1個だったけど。。。
←是非1票お願いします!(別窓)
←こちらも是非!非常感謝!(別窓)
←御支持お願いします^^(別窓)
*次回は折角なので江蘇の勤務先の従業員達の恋愛話を…