台湾で私は何語でコミュニケーションを取るか…
私は中国語です。
英語は私にとって第三言語になってしまっているし。。
でも、今回の出張で、
お三方!
英語で私に話をされた方がいましたけど。
一人目:訪問先の警備員
会社訪問した時。
門の所で「出入り確認書」(←と言うのか?)に
記入して、その紙持って入って行くでしょ。
入口の詰め所にいる警備員のオジサンが
書き方を説明してくれたんですが、
オール英語でしてね・・・(~~;
内容が簡単だから聞き取りはできますが
回答がね、中国語の方が早いから
おっちゃん:「How many people?」
私 :「え~と、三個人(三人)」
おっちゃん:「Please write here」
私 :「あ~はいはい、這里ロ阿?(ここね?)」
おっちゃんは、そんなに流暢ではない。
でも何とかかんとか(!)
頑張って英語を使ってる。(のが分かった)
・・・中国語でええやん、オッチャン(汗)
私は、『おっちゃんがいつ中国語になるのか?』をテーマに
最後まで中国語で回答しましたけど
おっちゃんは最後まで英語でしたね~…
・・・なんでやねん??(汗)
二人目:訪問先の技術者
ある商品の仕様を確認していたんですけれど…
技術用語って日本語の中でも外来語そのままが多いから
それをイチイチ中国語にするのは
却って面倒ってのは、あります。
その技術者は
最初は中国語。
↓
技術用語だけ英語になった
↓
短いセンテンスも英語になった
↓
全部、英語になった(-。-;
商品に関する事ですから
何言ってるかは分かるのですが
分かりにくい時もありますんでね。
確認はしましたよ、中国語で。
それに対して、また英語(-。-;
私の受け答えはオール中文。
途中から笑いそうになりました・・・^^;
三人目:中レキのホテル従業員(女の子)
前回の話に登場するホテル従業員の女の子は
どうやら英語圏担当らしい。
故に、私にも英語で話しかけてきました。
■バナナを持ってきた時も
■風水の説明も
ぜ~んぶ英語で。
・・・って言うか~、
あんたら中国語の方がうまいやろ~??
台湾の人、英語上手な人が多いから
今まで英語で話しかけられる事はありましたが
大抵最後は中国語になるのですが。
ここまで頑固に貫かれたのは(しかも連続3人)初めてです。
私の中国語が、よっぽど変だったのでしょうか・・・(ウッ・・・)
でも3人以外は普通に会話できたし・・・(考)
ささいな事ですが気になりました。
まあ取り敢えず
英会話ガンバレよ → 自分
って事ですかね、ハハ ^^;
つづく。
↑ よろしければ是非、一回押してやってください。。
中国語で言っても、言っても、言っても、英語が返ってきましたが…何故だ!
今度、理由を本人たちに聞いてみましょう。
さて、次はTAXIの話でもしましょうかね?
今回は何人か、ユニークな運転手さんに出会いました。
扉ページ←「ホーム」をクリック!で【今日の 小日記 (何それ、と言わないで^^;)】やってます。
私の日常の小ネタをチョコチョコ載せてます。そちらも是非!