TO LET
今朝はがしゃぶりだったのに、今はものすごく暑い。良い天気だ。現在、私の部屋は34℃もある。ROCKはやせ我慢です。あつい。そういえば、イギリスに行く前にオーシャンカラーさんから頼まれていたこと。「ロンドン市内のあらゆる所で、”TO LET”という看板を見るのだけど、 どういう意味なのか調べてきておくれ。」と頼まれていました。かしこまりました。というわけで、調査してきましたぞぃ!!!たしかーーーに、街のあらゆるところに、”TO LET”の看板がありました。 タカユ・キングさんは「TOILETのことじゃないの???」と仰っていましたが、絶対違う!!!と思い、調べつくした結果、わかった。「let」とは通常、「~させる」という使役動詞として用いられますが、辞書を引いてみると、その他にも「let」は[動]貸す、[名] (家・土地の)賃貸しという意味があるそうです。→「let」を辞書で引いてみる。ただし、これはイギリス英語のため、米国では使われない用法とのこと。ふむふむ。つまり、イギリスでよく見かける”TO LET”とは、賃貸物件のことだったのですね。確かに”TO LET”が貼られている建物の中を覗いてみると、空っぽの空き部屋でした。上の写真を見ていただければ分かるように、「Sint & Co.」というのは多分不動産会社名で、一番下に書かれている番号はその不動産会社の電話番号ではないかと考えます。以上全て私の独断と偏見による見解なので、間違いのあるようでしたらお申し付けくださいね。それにしても・・・今日はあつい!!!こんな日は、富士宮焼きそばとマンゴーを食べたくなる。夏にぴったりの食べ物だ。フフフ・・・。 ---人気blogランking、現在10位です!!!本日もクリック宜しくお願い致します。---