|
カテゴリ:落書き・おしゃべり
ここんとこ ずっと仕事が忙しくて気が狂いそう・・・毎晩、夢の中でもずっと仕事してる有様だよ(苦笑 あえて Jackを AROZA に置き換えたけど、原文は英語の諺で All work and no play makes Jack a dull boy. 「勉強ばかりで遊ばないと子供はダメになる」(日本語だと「よく学び よく遊べ」が近いか) ※「Jack」は「一般的な子供の名前」としての意 映画『シャイニング』の翻訳では「仕事ばかりで遊ばない、ジャックは今に気が狂う」になってたね。 ブログのタイトルは『シャイニング』での翻訳文を流用させていただきました。 ほとんど徘徊しないでゴメンナサイ。 今のトコは正気を保ってます。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[落書き・おしゃべり] カテゴリの最新記事
|