パリ・アオモリ・ロンドン
1)過日、「ネイティブスピーカーは、アルファベットの全部を発音してはいない。だから、聞き取ろうとするのは無理」ということを、予備校講師がCMでうったえていた。2)淡谷のり子さん(青森県出身)の歌声には、フランス語の雰囲気を持っている、と言ったせんせいがいたそうな。3)とある高校生と話した時、出身地を問うたら「エウモイ」と聞こえる返答で、聞き取れないでいたら、「アオモリです。」と言い直してくれた。4)青森弁は短縮が特徴で、「喰え」は「ケ」、「行け」も「ケ」になるらしい。パリ・アオモリ・ロンドン。緯度が高い地域の発音に、共通点があるように思えたが、どうだろう。共通テストのヒアリングの成績に、東北北海道が平均が高かったり、いないかな?