バレンタイン
Je t'aime, un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout.フランスの花占いです。「愛してる、少しだけ、いっぱい、情熱的に、狂うほど、ぜんぜん」 日本の「好き、嫌い、好き」みたいなやつです。バレンタインデー。恋する女の子は、素敵な日を過ごせましたか? チョコをもらえた男子は、ありがたく食べましょう。もらえなかった人、あげる相手がいない人、悲喜こもごもなイベントですが 私はこのあいだ書いたように この日が誕生日という男友達Nと 愛のないバレンタインデートをしたのでした。 会社で義理チョコも配りました。義理チョコ、実は私は 毎年、けっこう楽しんでいます。だって女の子の特権だから。 ニュースで「バレンタインなんてなくなればいいのに!」という女性の声が70%を越えたと言っていました。確かに、めんどくさいけれども、何百円かのチョコレート1つで 職場の人間関係が良くなる(?)のなら、それもあり?かな?と私は思うのです。そして私は、なぜ自分の日記でバレンタインについて熱く語っているの???バレンタインなので プチ会話も『愛』でいきます。愛してる。 Je t'aime. (ジュ テーム)私のこと好き? Tu m'aimes ? (テュ メーム?)