032794 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ハロウィン進軍報

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Profile

timeku

timeku

Calendar

Category

Favorite Blog

かぼちゃくらぶ かぼちゃくらぶさん
2008.07.03
XML
カテゴリ:ぽっと出
「since you left we still can't sleep at night.
We're missing you.」

っていう歌詞で歌が終わる曲があるエコ。エキサイト翻訳で、これなんて言ってんのやろ、と、翻訳お願いしてみたら↓

「あなたがいなくなったので、私たちは夜、まだ眠ることができません。
あなたがいなくて寂しいです。」

という意味だとか。これはなんともツボにはまるエコ・・・

「あなた」に対して、その一人が居なくなったら「私達」という複数が淋しくって眠ることが出来ませんっていってんのがなんとも切ねぇです・・・

ほんまでっせ・・・、あんた方が今居なくなるのは、ちょっとエコじゃないと思う。

あぁぁあぁ、それ以外にもいろんなことに当てはまるので、よけい淋しいよぅ・・・

一固体が消えるのは、そんな簡単なことではなかったのかも。

この歌詞、簡単に口にしたら切ない。

英語の歌詞やからて発音だけで心地良いって思ってたけど、考えが甘かった・・・ 

エコ星人は淋しいと溶けて消える説が流れているというのに、この仕打ちは何。

地球の音楽は、とても切ない。

エルレガーデン。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008.07.03 08:11:16
コメント(0) | コメントを書く
[ぽっと出] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X