カテゴリ:アンサンブル
クリスマスソングの定番。この曲を聴くと、一面真っ白の雪景色の中、暖かな家の中で
クリスマスを祝う家族というイメージが思い浮かぶ。クリスマス頃に雪が積りでもしたら 必ずこのメロディを無意識に口ずさんでしまう。クリスマス+雪=White Christmas ところが、今日そのイメージが一転してしまった。 ある集まりで”White Christmas”を練習したのだけど楽譜にはVerseといわれる前置きの 部分もついていた。「太陽は輝き、芝生は緑。オレンジと椰子がそよいでいる...。」って 全然”雪”、”白”、”クリスマス”じゃあないじゃん。 これまで、前置き部分なしでいきなり「ア~ィム ドリ~ミング オブ ア ...」と歌われ るのを聴いているので分かんなかったけど、これってどうも雪の殆どないロスに住む人が 雪の降り積もる中で迎えるクリスマスっていいよなぁと憧れを歌ったもののようだ。 そっかぁ、だからI'm dreaming ofなんだぁと、一人で納得してしまった。 雪のない暖かな西海岸から銀世界のクリスマスを夢見る。そう考えると、メロディ自体も 暖炉の暖かさから西海岸の気候の暖かさにイメージが変わってきて、なんとなくハワイアン のようにも聴こえてきたりする...。(^^;) 耳からうろこの1件でした。(^-^) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[アンサンブル] カテゴリの最新記事
|
|