シンガポールへの手紙
去年の夏マレーシアへ旅行に行った時、MY彼の留学時代の友人・そのカノジョと友達になることができました。そのMY彼の友人は東京ッコで日本人、でもカノジョはシンガポール在住のインドネシアンチャイニーズ(華人の子孫にあたるのね)。インドネシアンチャイニーズ!?どんなコやろ~~って思ってたけど、見た目は以外にも結構日本人顔。それどころか、井上和香にソックリというオプションつき!まぁ、中華系の薄顔とインドネシア系の濃顔が混ざり合ってちょうどイイあんばいといった感じなんかな。帰国後、そのコとは今メール交換をしあう仲となってますが、しかしもちろんやりとりはin ENGLISH。そびえたつ英語のカベ(0Д0)エイゴ、ムズカヒイ…今日も家帰ってきて、必死で机に向かうぶらび。。電子辞書や参考書を机に広げて・・・・・あぁ、何年英語習ってきてん▲大学受験で吸収したハズの知識はどこへやら~~あほほんほーん。語学力のないぶらびの見識ですが、対外国人コミュニケーションのための英語はまず、単語をたくさん知ってるに越したコトはないと思った。文法知識なんて、中学初期の知識があれば、対応できる。単語さえ知ってれば、ムズイ文法知らんうちでも、応用できるし。てなワケで、電子辞書はちょーヘビー活用してたんやけど、段々電池がモッタイナイ気がしてきたので、英和辞典も起用(^_^;くそー、、、語学の道は険しい↓↓まぁ今に見てな、足らんコでもやればできるコトをぶらびが証明してしんぜよう。為せばなるねん。絶対。アハっでかいことゆうてもた。がんばろ・英語☆