ベサメムーチョ☆解説
続きです。ベサメムーチョ☆解説をちょっとしたいと思います。なぜ、ニューヨークの公園で、5歳児が大きな声でべサメムーチョを歌っていると、スペイン系の人達が聴いたらズッコケるのかを。歌詞はスペイン語です。私はスペインに6年間留学しましたし住んでいましたので、スペイン語のほうが英語よりも慣れています~。(スペイン語最上級レベルのディプロマを持っているので、スペイン語の先生もできます。時々通訳もしています。普段、スペイン語も教えています。)Besame,besame mucho ベサメ ベサメ ムーチョ(私にキスして、私にキスして たくさん):Besame は、私にキスして(キスしろ) という、命令形です☆ me は、私に☆Como si fuera esta noche la ultima vez コモシ フエラ エスタ ノーチェ ラ ウルティマ ベス(まるで今夜が最後であるかのように):Como si・・・は、まるで・・・であるかのように☆ fuera は、Be動詞の一種Serの接続法過去の主語が3人称の活用形☆ スペイン語にはBe動詞が2種類ある☆ esta noche は今夜☆ noche は夜☆ la ultima vez は 最後、最終回☆ ultima は、最新の☆ 最後の☆ vez は、・・・回の単数形☆Besame, besame mucho ベサメ ベサメ ムーチョ(私にキスして、私にキスして たくさん)Que tengo miedo perderte, perderte desques ケ テンゴ ミエド ペルデールテ ペルデールテ デスプエス(私は君を失うのが怖い、後で君を失うのが):Que は、関係詞☆ tengo は、持つという動詞の直説法現在形の主語が私の時の活用形☆ miedo は、怖い☆ tengo miedoで、私は怖い☆ perderte は、君を失う という動詞の原形*tengo miedoに係っている☆ te は、君を☆ desques は、後で☆Quiero tenerte muy cerca キエロ テネールテ ムイ セルカ(私は君をとても近くに持ちたい)*君を近くに抱きしめたい、のようなニュアンス☆:Quiero は、欲しい、・・・したい という動詞の直説法現在形の主語が私の時の活用形 tenerte は、君を持つ という動詞の原形☆ te は、君を☆ muy cerca は、とても近く☆ muy はとても、cerca は 近い、近くにMirarme en tus ojos ミラールメ エン トゥス オッホス(私は、君の目の中に私を見たい)*つまり、私を見つめておくれ!といったニュアンス:この文全体は、前の一文の動詞Quiero(私は・・・したい)に係っている☆ Mirarme は私を見る という動詞の原形☆ me は、私を☆ en は 中に tus ojos は、君の両目(複数形)☆ tus は 君の☆ ojo は 目(単数形)Estar junto a ti エスタール フント ア ティ(私は、君のそばにいたい):この文全体は、前の一文の動詞Quiero に係っている☆ Estar は、Be動詞の一種で一時的な状態を表し、「いる」☆ スペイン語にはBe動詞が2種類ある☆ junto a ti で、君のそばに☆ junto a は、・・・のそばに☆ Piensa que tal vez manana yo estare ピエンサ ケ タルベス マニャーナ ヨ エスタレMuy lejos, muy lejos de aqui ムイ レッホス ムイ レッホス デ アキ(考えて。多分、明日は、私は とても遠くにいるだろうことを。ここからとても遠くに。):Piensa は、考えるという動詞の命令形☆ que は 関係詞☆ Piensa que で、・・・を考えて(考えろ)、という命令形 tal vez は、多分、おそらく☆ manana(2番目のnの上に波線が本当は入っています)は、明日☆ yo は、私☆ estare は、Be動詞の一種で一時的な状態を表し、「いる」という動詞の、直説法未来形の、主語が私の活用形☆ Muy lejos は、とても遠くに☆ Muy は とても☆ lejos は、遠くに、遠くへ☆ de aqui は、ココから☆ de は・・・から☆ aqui は、ここ☆ーーーーーーーーーーーーー・・・と、こ~んな意味の歌を、5歳児が、大きな声で、ニューヨークの公園で歌っているのですから、それで、それを聞いた私は大笑いしたのです☆スペイン系の人々が5歳児が歌うのを聴いていたら、ズッコケたはずですよ~。