|
カテゴリ:ロス情報
先週まで100%冬に近い装いをしていたのに
ここ二日夏に逆戻りのLA。 今日も34度ぐらいあった。 ブーツがサンダルに ジャケットがタンクトップに 体調を壊す人たちが増えているような気がします。 いつまで続くんだろう? この陽気。。。 私とビルはランチになんとシャブシャブを食べに行きました。 こんな陽気なのできっとお客さん少ないだろうと思っていましたが なんとレストランの中は一杯でした。 冷房の良くきいた店で食べるシャブシャブも悪くありませんでした。 でもこの暑さ本当に体力消耗してしまいそう。。。。 今日の英語です。 ★Out of the blue, he proposed to me. 「彼から急にプロポーズされたのよ」 ☆Finally! So what did you tell him? 「やっとね! それで彼に何て言ったの?」 ★What do you think? I've been waiting for him to propose all this time. 「どう思う? 彼からのプロポーズ、ずーっと待っていたのよ」 ☆So when is the wedding? 「結婚式はいつ?」 ●ここで使っている"What do you think?"は もちろん「あなたはどう思いますか?」という意味ですが 会話の中で、とくにこの会話例のような使い方の場合は、含みとして 「断るわけないじゃない」というニュアンスがこめられています。 ●また、"What do you think I am?"と言っているのを 聞いたことがあるかたもいるかと思いますが、 この場合は「私を誰だと思っているの?」 「私を何だと思っているの?」という意味になりますので 一緒に覚えておきましょう。 ★What do you think I am? I'm in charge of this department. 「私のことを誰だと思っているの? この部門の責任者なのよ」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006.11.16 19:09:28
コメント(0) | コメントを書く
[ロス情報] カテゴリの最新記事
|