|
カテゴリ:13-3・音楽(曲・ジャンル)
クラリネット壊しちゃった
この曲、かなりの割合で? みなさんご存じの曲ですよね。 私はこの曲思い出深いです。 歌唱法の何期目かの??テストの時に選曲した曲です。 伴奏者は、出席番号の前の人が弾いてくれる 効率いい?試験でした。 日本詩(石井好子) ぼくの大すきな クラ~リネット パパからもらった クラ~リネット とっても大事に してたのに こわれて出ない 音がある どうしよう どうしよう ※オ~パッキャマラド パッキャマラド パオパオ パパパ オ~パッキャマラド パッキャマラド パオパオパ※ ドとレとミの音が出ない ドとレとミの音が出ない とっても大事に してたのに こわれて出ない 音がある どうしよう どうしよう ※~※繰り返し ドとレとミとファとソとラとシの音が出ない ドとレとミとファとソとラとシの音が出ない パパも大事に してたのに 見つけられたら おこられる どうしよう どうしよう ※~※繰り返し ラストは、パオパ↑ で、やたらと声高に終わるので、 ここに勝負をかけて試験に臨んだ思い出ありです。 恥ずかしかったな~。 弾き歌いの方がまだいいかも。 この試験。 みんなの前で、仁王立ち??的に歌うんですよ マイクとかなしで(あたりまえか(笑)) だから、手持無沙汰で。 手とかどこにおけばいいかなとか 目線はどこに持ってけばいいのかなって(笑) 地味~に恥ずかしかったです。 今なら、楽しめそうですけど。 当時は、まだ、10代でしたし~~(笑) というか。 この曲、ちょっと疑問に思う人は なんだよーー ほとんどでない音ばっかりで、意味不明~~ って思った経験のある人も、かなりいる気もします。 この曲は、フランス曲なんですけど。 本来は・・・ 全然ちがいます。というか、全然違うと思った記憶ありです。 タイトルを直訳すると 「ドの音をなくした」みたいになります。 で、 私たちが歌っている 「オーパッキャマラード」は フランス語直訳だと 確か(すみません当時の思い出で不確かですけど・・) 「みんな足並み揃えていこうよ!」 って感じの歌詞になるようです。 全~然違う~~(笑) オ~パッキャマラ~ドって、 私は勝手に、クラリネットの壊れた音でも表現してるものだって 思ってましたから~~。 それが、わりとポジティブに?? 皆で足並み揃えて歩いていこう!みたいな歌詞だったとは! フランス語の原題だと、 Jai per du le do ド、の出し方わすれちゃったよ、的な感じだったはずなのですけど、 和訳だと、クラリネットが壊れちゃった事になってる。 まあ、 結果同じ??かな?? 壊れたんだか、吹き方忘れたんだか、うまく音が出ないんだか?? 結局 音が出ないわけですしね~。 でもな こんな時 外国語がわかってたら、もう少し面白さ倍増だったかな~~ そんな反省材料にもなってしまう クラリネット壊しちゃった。の話です (PIKA2PIANISTVol.2) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[13-3・音楽(曲・ジャンル)] カテゴリの最新記事
|