|
カテゴリ:カテゴリ未分類
Ich in ein bisschen spaet angekommen. Da er mir schon ein SMS geschickt hatte, habe ich in der Haltestelle gewartet. Nach 15 Minuten ist er endlich gekommen und hat sich vielmals entschuldigt. "Es gab ein technisches Problem" hat er gesagt. Und zwei Kinder vom Gleis gegen?ber haben uns geguckt und haben ihm was gesagt. Aber das war auf Franzoesisch und war so weit und ich konnte es nicht verstehen. Daher habe ich ihn gefragt. Was ist denn los? Was sagen die Kinder da? Kennst du sie? Und warum? Er hat wieder gesagt, dass es ein technisches Problem gab. Mehr nicht.
Allora abbiamo cominciato a caminare al´atomium. Pensavo che abbia voluto mostrarmi l´atomium alla sera perch? ? luminoso e bello. E gliel´ho chiesto. Ma ha risposto che non ? la sorpresa che aveva preparato. Allora ho pensato che sia probabilmente il ristrante di sopra. Perch? no, ? San Valentino. Molto facile in fatti. Als wir dort angekommen sind, hat er ganz kurz mit einem Herrn dort gesprochen. Dieser Herr hat ihm gesagt, dass die Polizei gekommen ist. Die Polizei! Was hat er denn gemacht! Ich habe so viel Angst bekommen und ich hab ihn gefragt, was los war. Er hat nur gesagt; "Es tut mir leid, ich muss kurz weg. Und hier sind die Blumen f?r dich." Er hat mir den Strauss gegeben und ist wirklich weggegangen. Ma che cos´?? Ho dovuto aspettare da sola. Il signore mi ha detto che posso aspettarlo dentro perch? fa troppo freddo fuori. Aspettavo, pensando che cosa voleva fare. Siamo gi? arrivati, allora andiamo lass? e mangiamo! Ho capito che vuoi mostrarmi la scena della citta in serata! Ma perch? la polizia ? qui? Cosa hai fatto di bello? Non capisco, non capisco niente. Dicevo a me nella testa. Nach 10 Minuten, glaube ich, ist er wieder zur?ckgekommen. Wir sind endlich nach oben mit dem Aufzug gefahren. Ganz schnell. Dort gab es ein sch?nes, schickes Restaurant. OK, das ist alles was ich erwartet habe, aber dies ist wahrscheinlich die ?berraschung. Ich war gar nicht ?berrascht aber das ist doch ganz nett und s??. Allora finalmente siamo seduti. E era alla finestra. Molto molto molto bella. "Mi dispiace, mi dispiace molto, volevo farti una sorpresa. Ma sono troppo imbranato e non so fare le cose perfettamente." "Ma guarda. ? bellissimo qui. Mi piace un sacco e sono contentissima. ? infatti una bella sorpresa, lo sai?" "Ma no, non hai ancora visto la sorpresa. ? all´ingi?. Si vede?" "All´ingi?? Va beh, vedo la bellissima scena! Grazie, ? molto gentile!" "No, non l´hai visto. Devi guardare l?, di sotto." Ich habe ihn nicht verstanden. Was wollte er denn zeigen? Ich habe zum Fenster hinausgesehen... Und da unten habe ich die kleine Lichter gesehen. "... ist das mein Name?" Ich habe meinen Namen erkannt. Danach habe ich I(ich) und ein Herz davor erkannt."I love XXX?". Oh Gott. "Ma che cosa hai fatto?!" "Volevo fare una sorpresa... ? la mia emozione per te." Madonna mia, sono rimasta muta. Ma difficilmente sono riuscita a dire; "Grazie mille, ? molto, molto molto gentile.. in fatti, molto dolce." "Di niente...ma perci? la polizia ? venuta. Hanno avuto paura che le candoli bruceranno. Mi dispiace, ma devo andare ancora. Ho bisgno di spegnerle..." ? andata via. Tutto solo per me, madonna mia, oddio, cosa faccio? Questo bambino! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009.02.16 00:52:22
コメント(0) | コメントを書く |