たとえばこんな遊び方。
私は何語を勉強するときでも、辞書とか文法書に出ている例文を見るのがすごく好きだ。もちろん例文は学ぶためにあるのだけれどもときどき私は暇つぶしに片っ端から読むことがある。(暇人?)最近のお気に入りは、ドイツ語の文法書に出ていたもの。(1)Kurz gesagt, ich liebe dich nicht mehr. 日本語にすると、要するに、あなたのことをもう愛していないの。文法書なのに?文法書なのに?「終了・まとめ」の表現で kurz gesagtと言う表現を例文にしたかったらしいのだけどなんでよりによってそんな例文????(2)Mein Hund kann sogar M?nnchen machen. - Na und? / Nein, nein, das glaube ich nicht. 僕の犬はちんちんができるんだよ。-それがどうかしたの? / いや、そんなことは信じないね。「反発」を表す表現ってことらしかったんだけど、なぜよりによってそんなことに反発をする?信じてあげようよ。ちなみに辞書でも・・・・・Seine Frau, ich meine jetzt seine erste Frau, .......彼の妻君、つまり僕は彼の最初の奥さんのことを言っているんだが・・・・・こういう台詞を言ってそうなドイツ人を想像しながら読むととても面白い。最近はこうやって遊ぶのがマイブームで面白い例文を見つけてはルパンとふたりでゲラゲラ笑っている。(暇人)さて、遊びはこの辺にして、仕事仕事っと・・・・・。