テーマ:今日のこと★☆(106251)
カテゴリ:音訳ボランティア
2009/11/21 sab.
もう以前のように空白の日を埋める気力がありません。 せめて、その日何をしたかだけでも、記録しておこうと思うのですが、 思っているだけで終わります。 少し前の、NHKTV「プロフェッショナル」で、茂木健一郎先生が、 忘れないように、 その場でメモをするよりも、後から思い出しながら記録した方が、 脳の活性化に効果がある と仰ってたので、 そうかそうか、過去に遡って日記の空欄を埋める努力は無駄どころか、 とてもいいことだったのだ と密かにほくそ笑んだのでした しかし、にもかかわらず、実行せず・・・ 今日は小説新潮テープ版の編集会議。 90分テープ4本に抜粋するのですが、 最近長い作品が多くて困ってます。 特集をメインにする方針で来ているのですが、 その1番主な特集が、おっそろしく長くて、 それだけで、3本半を要する長さなのです。 もこれは除外せざるを得なかったのですが、 その他も殆ど1作1本にやっとという有様。 利用者の方には、 なるべくいろいろ楽しんで貰いたいと思うのですが、 これではホンの4・5作品しかはいりません。 まあ、小説新潮あたりですと、おそらくいろいろなところで、 音声化していると思いますから、他の作品をお聴きになりたかったら、 他所から手に入れて欲しいと願うしかありません。 私が読むことになったのは、 さくらんぼ文学賞新人賞の作品。 そんな文学賞があることも知らなかったのですが、受賞者は中国の方で翻訳業とありました。 中国の人が登場するので、その人名にはルビがありますが、初出だけなので、 何度も出てくる名には注意が必要です。 それと、中国の慣用句というか熟語というか、そんなものにはみんなカッコで解説が付いています。 会話の中でも付いてますから、ちょっと読みに工夫が必要かも知れません。 初めて出会う文体。 下読みにいつもより時間がかかるかも・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年11月22日 00時19分28秒
コメント(0) | コメントを書く
[音訳ボランティア] カテゴリの最新記事
|
|