|
カテゴリ:邦楽
Amazon.co.jpより引用 史上最強!のデュエット・コラボが実現!! それぞれBEST ALBUMが200万枚を突破し、トップ・アーティストとして君臨するEXILEと倖田來未が バブルガムブラザーズのミリオンヒット「WON'T BE LONG」をデュエット・カヴァー!! BEST ALBUM『BEST~first things~』と『BEST~second session~』が共に200万枚を突破 7月にリリースした「4 hot wave」もSINGLEとしては自身最高のセールスを記録し、その勢いは止まる所を知らない倖田來未。 日本武道館で行う最終審査で新ヴォーカルを決めるという前代未聞のオーディションが話題となっているEXILE。 rhythm zoneが擁する、押しも押されぬトップアーティスト2組よる史上最強のコラボレーションが実現します! しかも、1990年にリリースされミリオンセールスを記録、15年以上経った今も歌い継がれる名曲中の名曲 バブルガムブラザーズの「WON'T BE LONG」をカヴァー!! ATSUSHIと倖田來未という、豪華絢爛と呼ぶ他ない無敵の組み合わせによる、これまでありそうでなかった踊れるデュエット・ナンバー。 2006年冬、日本全土の「夜」をこの1曲が盛り上げます! DVDには「WON'T BE LONG」のビデオクリップを収録。 もう随分前の物になっちゃったんですね、このCDも。 ”バブルガムブラザーズ”のヴァージョンを知ってる者にとっては、少々物足りなさを感じましたが 曲自体は好きだったんで価格と相談して買って来ました。 DVDには「WON'T BE LONG」のビデオクリップを収録と書いてありますが メイキング映像も入ってるんですね・・・全然知らんかった(笑) ちゃんとした発行元:avex、発売元:中国唱片上海公司の正規版なんですが・・・売る気あるんですかねぇ? 中華圏のアーティストのCDやDVDを買う人は、日本版がないからと言うのが大半で 出来ればDVDなどは、日本語字幕の入った物が欲しいと思っていると思います。 もし好きなアーティストの日本版が発売されて、それに日本語対訳や日本語字幕が入っていなかったら 結構マジで怒りません?”何のために高い日本版買ったんだ!!”ってね。 中国の人が日本でこのCDを買って帰って、中文字幕が入ってなかったらそれはしょうがない事です。 所が、このCD+DVDは中国正規版として発売されているにもかかわらず・・中文字幕なし。 単にリージョンコードが”6”になってる以外は、まんま日本で売ってる仕様です。 ビデオクリップだけなら音楽と言う世界共通語があるんで問題ないと思いますが、メイキング映像に 発売国の字幕なし・・・誰が分かるのかはなはだ疑問です。英語でさえろくに通じない国で。 マジ街中では”Yes””No”でさえ分からない人が殆どです・・・そんな国ですから メイキング映像入れるくらいだったら、ビデオクリップ4本入れて普通Ver・デュエットカラオケVer 男抜きのカラオケVer・女抜きのカラオケVerとかにしておいた方が、はるかに売れると思います。 まぁ、日本から来た音楽馬鹿にとってはありがたい仕様ですけどね。高い金出して買わずに済むし。 (飽くまでも日本での金銭感覚で書いてます。中国では高い部類に入ります) もっとも語学に関して一番疎いのは、日本だと思ってるんでしょうがないですけど・・・ 伝聞ですが、台湾のモー娘ヲタと韓国のモー娘ヲタがネットで知り合って、実際に会った時に 会話に使った言語は”日本語”だったそうです(笑)海外のヲタは気合入ってますね(^-^) 対訳が付いてて当たり前の日本版、なのに他国では対訳も付けずにそのまま販売。 本気で進出する気があるなら、その辺は考えた方が良いと思いますよ? 【刻不容緩(WON'T BE LONG)】 (CD+DVD) 【CD】 01.WON'T BE LONG 02.WON'T BE LONG(Karaoke) 03.WON'T BE LONG(Karaoke for Guys) 04.WON'T BE LONG(Karaoke for Ladies) 【DVD】 01.WON'T BE LONG (Video Clip) 02.刻不容緩幕後珍貴紀録
おっきなジャケ写はこちら お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2008/03/31 09:06:46 PM
コメント(0) | コメントを書く
[邦楽] カテゴリの最新記事
|