|
カテゴリ:趙薇(ヴィッキー・チャオ)
何故か日本版を売っていたんですが、これと同じヴァージョンかどうか分からないので yesasiaの方の解説を引用させてもらいます。 「レッドクリフ」「少林サッカー」のビッキー・チャオ(趙薇)主演による、中国宮廷ラブ・コメディ。 中国清朝の黄金期を舞台に、宮廷入りしたおてんば娘が、持ち前の明るさで幸せを掴み取って行く姿を描いている。 宮廷を舞台にしたラブコメは、企画自体が相当の冒険だったものの絶大な支持を獲得し、"格格熱"と言われる社会現象まで出現。 その後、台湾やマレーシアなどアジア各国でも大ブームを巻き起こした。全24話を6枚組BOXでリリース。 中国清朝の黄金期、乾隆帝の時代。おてんば娘の小燕子は、宮廷入りしたものの、刺客と間違われて射られてしまう。 その後、傷は回復するものの、なぜか皇帝の娘と間違われてしまい…。 ・・・と言う内容だそうです(笑)散々見てるけど、中国滞在中だけだし中国語分からないんで内容は知りません (;^_^A ちなみに日本版のAmazonでの解説によると 特に韓国ではそのあまりの人気ぶりに『大長今~チャングムの誓い』が制作されたといわれているそうです。 前に、中国で言う所の”経済版”と言うのを買って来たんですが(台湾では”圧縮版”と言うみたいです)全24話を 3枚に詰め込んでるもんですから、まぁ画質の凄い事ったら...初めて見ました、VCDより画質の悪いDVD(笑) 中国の収入とかを考えるとしょうがないんですけどね、買えるだけましと言うか・・・ このヴァージョンは(多分ですが)中国在住の外国人向けのような感じです(裏面の解説に英文があります) 価格的にも庶民的生活で言ったら、ハッキリは分かりませんが月収の数十%は行くかも知れません。 今は貧富の格差が極限まで行っている状態なので、何とも言えませんが...。 しかし、自分でも思いますが「何で言葉も分からないのにドラマや映画買って来るかなぁ?」って感じですね(笑) ただ、これに関して言ったら答えは簡単!趙薇(ヴィッキー・チャオ)の演技が図抜けて良いからです。 ストーリーも言葉も分からなくても、見てるだけで面白かった!それに尽きますね。 このドラマでの役名”小燕子(xiao yan zi/シャオイェンズ)”が、そのまま愛称になったのが分かる気がします。 事実、このドラマの演技が認められて国民的アイドル(当人はアイドルと言われるのを嫌がってるみたいですが)に 昇り詰めて行った訳ですから、如何に演技が光っていたか分かって頂けると思います。 前回買った”経済版”は街のメディア屋さんでしたが、これを買ったのは問屋疑でした。 仕入れに行った時にたまたま見掛けて「街で買うよりは安いだろう」と買い求めた物です。 街中だと躊躇するような値段で売ってますから(飽くまでも中国での金銭感覚ですから(笑)) まぁ全24話で8DVD、1枚に3話で片面一層ですからそこまで画質が良い訳ではありませんが 日本のTVドラマ「花ざかりの君たちへ」が片面一層で1枚に2話ですから贅沢は言いますまい(笑) 日本のドラマは、CMを全部カットすると凡そ1話40分くらいなので、HDDレコーダー(DVDね)で 最高画質で撮った場合、約80分になるので通常だったら片面一層に収まらないはずなんですが 高い金取っておいて画質が高画質よりも劣るってのは納得がいきませんけどね。 (片面二層に収録すればBOX-1とBOX-2に分かれている物が、特典映像も含めて1BOXで収まりますから。 あんまし視聴者及び消費者を舐めない方が良いですよ、テレビ業界様ぁ(笑) 後日第二集を紹介しますが(これは第一集ですが、第二集は続編のようです)なんと!全48話で 16DVDと言う構成になっています...話数も倍ですが価格も倍になってます(笑) と、ここまで書いてから白状しますが・・・日本版注文しちゃいました (^^ゞ 片面二層ですが6枚組なので、多分第一集だと思います。当然中古です新品は高いんでね♪(定価で\25,000します) やっぱストーリーとかも知りたいじゃないすかぁ!...誰に言い訳してるんだろ?オレ?? 個人的には、ヴィッキーのファンに限らず色んな人に見てもらいたいと思える作品だと思います。 老若男女を問わず、一発でヴィッキーのファンになる人多いと思います(笑) ↓日本版です、USEDなら安いです(笑)
おっきなジャケ写はこちら お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009/11/04 11:20:33 PM
コメント(0) | コメントを書く
[趙薇(ヴィッキー・チャオ)] カテゴリの最新記事
|