The Warrior's Way 決闘の大地で
暗殺集団「哀しき笛」の一員、地上最強の戦士ヤン(チャン・ドンゴン)はとある国の一族を全滅させながらも、まだ乳児の姫エイプリルだけは殺せなかったことで仲間に追われる身に。遠い友人を頼って海を越え西部の寂れた町を訪れたものの、友人はすでに亡くなっていた。剣と過去を封印したヤンは両親と弟を殺されたリン(ケイト・ボスワース)酔っぱらいの射撃の名手ロナルド(ジェフリー・ラッシュ)エイトボックス(トニー・スコット)らに囲まれ町の洗濯屋としての平和な生活が始まるかに思えたが...リンの両親の敵コロネル(ダニー・ヒューストン)が再度町を襲撃に。襲撃を前にして剣の封印を解いてしまったヤンにはかつての師(ティ・ロン)と哀しき笛集団の刺客も迫り来る...イ・スンム初監督作品。最近観た『シャーロック・ホームズ シャドウ ゲーム』の単調さに比べるとアクション設計がなかなかよく練り上げられている。ほかに、最近観たウェスタンものでは『カウボーイ&エイリアン』が期待外れだったのに比べると...アクション映画として楽しめる。親の敵討ち、ヒーローは夕陽に向かって去る!射撃の技を競う、など伝統的な西部劇/ウェスタンの形式を踏襲しながら...寂れた遊園地、朽ち落ちた観覧車、さびしげな表情のピエロたちがいる西部、という設定に加えてアジアのテイスト、視覚的にも聴覚的にも韓国らしさがあっておもしろかった。ニュージーランドで撮影されたそうでエンドクレジットをよくよく見ていたらWeta Digitalなど錚々たる、ニュージーランドのVFX会社の名前が並んでいた。きっちり作りこんである、という印象とアクションの満足度がなかなか高かったので最後にクレジットを見て納得、合点がいった次第。本作のVFX、CGなどはほとんどがニュージーランドの会社で韓国、オーストラリア、アメリカの会社の名前も連なっていたけれどインドの会社の名前もひとつあったのが興味深い。多国籍なポストプロダクション。アメリカ製アニメの下請けにフィリピンの会社が活躍していると書いていたが...そういった業界動向もエンドクレジットから読み取ることが出来て興味深かった。サウンド・デザインも良かった。リンに砂漠で剣のつかい方をおしえる時、まだ剣士とはほど遠いリンがヤンに背後を取られたときは左からひゅっと後ろに回ってくるサラウンド・サウンドで空気の動きをしっかり表現。この時使われた音楽は剣の応酬がふたりのダンス、心と感情の応酬にも思えるような音楽の選択でロマンチックに昇華している。キスシーンは韓国ドラマにありがちなカメラワークで...「なぜカメラを360度回すのか?」という思いもしたけれど(≧ω≦*)サウンドだけでなく音楽のつかい方も凝っている。決闘が盛り上がるシーンでは韓国のサムルノリ、キム・ドクスの演奏から特にケンガリ(鉦)が激しいリズムを刻み...もっとも西部劇らしい場面でアジアな香りが最大化するのがおもしろかった。ほかのシーンではメキシカンな響きのあるウェスタンらしい音楽、そしてカラヤン指揮、マリア・カラスの歌う『ラ・トラヴィアータ(椿姫)』も効果的に使われていた。ニュージーランド交響楽団の演奏も。多様な音楽のつかい方が21世紀の、East meets Westな西部劇を実現していた。多様と言えば、アクションも。黒ずくめの刺客たちは忍者というよりむしろ暗行御史の幽幻兵士/Phantom Soldier(ファントム・ソルジャー)なのだがその黒いマントでコロネルの手下をくるみこみ...マントを広げた時には首を掻き切っていた。これを、3人の幽幻兵士が横に並んでおなじアクションで同時に。つくづく暗行御史の顔のない幽幻兵士の動きを思い出させるアクション・シーンでおもしろかった。砂漠の遊園地、サーカスのセットを生かした戦いのアクションも秀逸。まずは砂埃をたて敵の眼をくらまし剣で相手を倒す地上戦と、30m以上の高さの観覧車からの銃の攻撃で上空からの視点のミックス。コロネルが町を襲った時一瞬静まり返っていた遊園地の風景はスティーヴン・キング自らが映像化した『シャイニング』の、人気のない怖さをちょっと思い出した。2階の廊下での戦いのシーンも印象的。暗闇の中で銃の放った火花がフラッシュのように点滅し、その点滅の中で剣技が繰り広げられ...火花の点滅のリズム感とタンデムなアクションのリズム感と映像がウェスタンらしくクラシックだけれど良かった。冒頭、山水画風に描かれた背景の決闘シーンもファンタジックできれいだった。さまざまな背景(山水画、星空、砂漠)のアクションシーンでウェスタンにしては幻想的だったり、メリハリがある。スローを取り入れたアクションも緩急が付けられていてついつい『シャーロック・ホームズ シャドウ ゲーム』の単調なアクションと比べてしまった。このくらいアクションも工夫して作ればいいのに...と思ったり。推理がほとんどなくてただのアクション映画になっているのだから...(≧ω≦*)映画の中で砂漠は男で花は女、という言葉が1回だけ出てくる。砂の上に花や花びらが舞うシーンは一方、何度か登場し...東洋的な陰陽思想も思い出させ、陽と陰、砂漠と花、男と女の対比も思わせる。ヤンが殺すことが出来なかった乳児も女の子で(男の子だったらまた話が違っていたかも)花を育てるようにエイプリルちゃんを慈しみ育て、剣とは対照的な花、生命を象徴しているかもしれない。赤ちゃんが花びらをほおにつけたヤンの顔を見て喜ぶシーンなど、戦士・剣と対照的な花を効果的に使っていて印象深い。撮影監督は『高地戦』ヒョンビン主演『レイトオータム』ほかイム・サンス監督作品などでもおなじみのキム・ウヒョン監督。香港映画好きにはカンフー映画や『男たちの挽歌』でおなじみ、韓国映画『ソウルウェディング~花嫁はギャングスター3~』にも出演していた詠春拳の達人ティ・ロン先生のアクションも楽しめそう。余談だが西部のさびれた町でチャン・ドンゴンが洗濯屋になるという設定は韓国人だけにランドリー、Laundry Warriorとそのユーモアににやりとした。アメリカに移民する韓国人一世の最初の職業と言えばクリーニング店だから。たとえば、こんな作品、短編『The Queen』もそう。韓国のウェスタンと言えば...満州ウェスタンの伝統を汲んだ『グッド・バッド・ウィアード』。『鉄鎖を断て』(イ・マニ監督、1971年)のようなユーモラスな描写で侵略者を揶揄して小さなカタルシスを表現しながら、他国に大地を奪われた、土地を喪くした人間が抱くささやかな夢の切なさも感じさせていた。English ReviewCompared to my recent watch (at theaters) "Sherlock Holmes: A Game of Shadows", or "Cowboys & Aliens", which martial arts are boring, but I was satisfied with this film as a female Kung-Fu lover. (I have watched many Hong Kong movies)The first swordplay is stylish, in front of the black-and-white ink paintings like an ancient Asian world. Lynne and Yang, the swordplay under the stars are like dancing, and romantic! Like Ninja, using sands of the desert is fine, it's on the land, by contrast, there is the viewpoint from the top of the Ferris wheel. Even the tears of the clown were unique when East meets West.Use of music is fine, too. For example, one of the climax of swordplay, the music is with Korean traditional Samulnori, especially with the sound of strong, and gradually high-paced Korean traditional bell. The mixture of the traditional western movie storyline and Asian sounds was fresh. East meets West succeeded, and really fun for me, not only from eyes but also from ears.If you are not an Asian, you may not distinguish Ninja movement from the Phantom Soldiers' one. The Phantom Soldiers are the staffs of Am-heng-o-sa, the Korean traditional hero. When three Phantom Soldiers wrap up Colonel's soldiers and use their knives, it is exactly the action of Phantom Soldiers'. It really entertained me. Mostly, the film goes on as an action entertainment, however, I found the word "the desert is a man, flower is a woman" brings me some poetic heart. In fact, the film has several scenes of flowers and petals over the desert. The baby princess April, and Lynne stand for flowers, and a life. If the baby was a boy..., Yang might not bring up the baby, but kill him. Also, the music, Maria Callas's aria in the Wild West is also a flower in the desert. Many symbolic flowers and desert in the film, woman and man, a life and swordplay/war... and which lead to...the oriental philosophy, Yin and Yang. In the eastern Asia, the world is believed, consists of Yin and Yang, and a man belongs to Yang, a woman belongs to Yin. Ancient oriental view of the world, philosophy was expressed symbolically, and which also entertained me.Many of characters are funny, not only speech or words, but also just a movement, like of three young guys. But, the funniest thing is the job of the warrior Yang. It's laundry. Because, the most usual, and the first job for Koreans who came to the U.S. is laundry! to be continued...!?buzz KOREAClick...にほんブログ村 韓国映画にほんブログ村 映画にほんブログ村 映画評論・レビューにほんブログ村 韓国情報にほんブログ村 K-POPにほんブログ村Copyright 2003-2025 Dalnara, confuoco. All rights reserved.本ブログ、サイトの全部或いは一部を引用、言及する際は著作権法に基づき出典(ブログ名とURL)を明記してください。無断で本ブログ、サイトの全部あるいは一部、表現や情報、意見、解釈、考察、解説ロジックや発想(アイデア)・視点(着眼点)、写真・画像等もコピー・利用・流用・盗用することは禁止します。剽窃厳禁。悪質なキュレーション Curation 型剽窃、つまみ食い剽窃もお断り。複製のみならず、ベース下敷きにし、語尾や文体などを変えた剽窃、リライト、切り刻んで翻案等も著作権侵害です。