|
テーマ:今日のこと★☆(105789)
カテゴリ:カテゴリ未分類
今日の夕方、たまたま地元足立区の東武スカイツリーライン五反野駅を通りかかったら、なにやら街頭演説のようなものが始まろうとしていた。
誰かと思えば、れいわ新撰組の山本太郎だった(結構よく目が合ったが、なかなかの目力をしていたよ)。 そして、都議会議員選挙の公認予定者を連れて演説が始まった。 山本太郎と言えば、「左翼じゃないか」とか「天皇に対する畏敬の念が足りない」とか「原発ガー」とかいろいろ思う人もいるだろう。 まあ、たしかに過去にはそういう部分もよく見受けられたが、しかし、不思議と立憲民主党のような反日臭がなく、とにかく積極財政による都民目線、国民目線という政策を掲げているところは評価できる。 少なくとも、自分ファーストでかつ都民ワーストの緑のおばさんのような都民を欺く政治家よりはずっとまともである。 それから、デフレの今、わざわざ規制緩和を掲げて外資による日本の買い叩き(あるいは地銀を潰して外資銀行による日本支配)を推進しようとする「誰も思いつかないくらい特別すごいことを認識できる自称保守自由主義者」よりは、国家国民に対する愛がある。 不要な街頭PCR検査を実施してしまう現政権の政策より、下水道PCR検査の拡大による感染者の割り出しを提唱するれいわの方が、「コロナのことを真面目に勉強している」という思いが伝わった。 自民党にしろ、緑のおばさんにしろ、選挙民を舐めているので(残念ながら舐められて当然の愚かさを我々国民、都民が示している訳だが)、甘やかしてはいけないのだ。 いまだに「ゼロ・コロナ」を掲げる立憲は、国民がどんなに苦しもうともコロナに興味がないし勉強する気もないのが完全にバレているが(論外だ!)、国政および都政の与党も舐めさせたらおしまいだぞ(ではまた)。 <今夜の1曲:a-haの「Take On Me」> 今のようにネット検索もできない時代、高校生の私たちは「take me on」が文法的に正しい語順のはずなのになんでわざわざ「 take on me」というのか、意味はどう違うのかとクラスで話題になった(笑)。「私を受け止めて」が歌の意味としては無難だと思うが、受験英語としていうと「私を雇用して」が大事な熟語の意味だね(爆)。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2024/09/23 09:22:22 AM
コメント(0) | コメントを書く |