|
カテゴリ:その他
食事をするとき,欧米では材料を先に選ばされる.ビーフかチキンかシーフードか・・・.
そして調理方法を選ぶ.メニューもそういう構成になっている. 機内食も,それに準じているようで,タイ航空でもチキンかフィッシュかと聞かれた. 残念ながら,自分はこの情報だけでは決められない. どんな料理か英語で聞いても要領を得ない. しかたなくフィッシュを注文したら,さばの味噌煮ライスが来た.とてもおいしかったのに,食べ損なった人もいるだろうなと想像した. 英語でさばの味噌煮と言えないのかも知れない. こういった具合に,料理方法が先で材料は二の次である. (タイ国内のメニューは日本式なのに・・・) 海外に行った後はラーメンやカレーライスなどが食べたくなる. ラーメンやカレーは「ラーメンやカレー」であれば良くて,使ってある肉等は二の次である. きっと,こんなことは文化人類学などの専門化が歴史など踏まえて解析しているに違いない. でも,見たことが無い. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010.01.27 12:45:10
|