|
カテゴリ:語学・外国語
語学講座の後期が始まったので,前期分の感想と後期分について少々.
まいにちドイツ語の前期の入門編「Kompass」はやっぱりつまらなかった.応用編の「言うが花のドイツ語」も微妙.勉強になるなあと思ったところと,あれれ?と思うところが混じっていたような. 後期の入門編「きっと新しい私に出会える“大人な女”のひとり旅 Mihos Traumreise」も前に聞いた時にあまり魅力を感じなかったというか,なんかスイーツな感じなのが好きになれなかった.応用編は新作らしいから悩む.
アンコールまいにちドイツ語は「月の光ソナタ-ヒカリとあきら」.あまりきちんと聞いていなかったけれどストーリーがあまり好きになれなかった.応用編は「Österreich - Impressionen オーストリアの魅力について話そう」は知らない話題が出てきたという点で意外と面白かったような気がする. まいにちスペイン語の前期の入門編「みんなのスペイン語」は進み方が猛烈にゆっくりすぎるという点でまったく物足りなかった.それと,単語レベルであれれ?と思うことがあった(多分南米のスペイン語だった).逆に応用編の「心をつなぐ大人のスペイン語」は自分にはかなり難しかった.テキストを読まずに聞くと何となく意味が分かる部分よりも分からない部分の方がずっと多い.難しいがじっくり取り組みたいとは思った.ただ,途中から日本人講師のキャアキャアしたしゃべり方が耳につくようになり,イヤだったかも. 後期のまいにちスペイン語は入門編が「!Paso a paso! 目指せ96番地」,応用編が「日本のことをお話ししましょう」だけれどどちらも再放送.目指せ96番地は点過去ぐらいまでしかやらなかったはず.もう少し早く進んでくれたらと思う.それとオウムのパキートがかなりうっとうしい.「日本のことをお話ししましょう」はあまり聞いていなかったけれど,こういう言い回しをするんだ,と勉強になったような気がする. 文法をまとめて勉強しようと思ったら,アンコールまいにちスペイン語の「奈美の!Viva!スペイン生活」が接続法過去まで扱っているから良いとは思うけれど,奈美がアルゼンチンの発音で喋るのがなぁ...
まいにちロシア語の入門編は前期後期とも「大人のためのロシア語 入門編」.ほとんど聞いていないけれど,関西弁の小倉君が良い味を出していたし,インナさんも何かお茶目なことを言っていたような気がする.応用編は新作かな? まいにちイタリア語の後期は「サンタとグイードの物語 La storia del Palazzo delle rose」 の再放送.入門編ではなくて初級編.まったく勉強したことがないと敷居が高いかも.応用編は「インタビューで学ぼう!イタリア語」で,これも再放送だけれど全然聞いていなかったから内容はわからない. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
November 28, 2016 11:47:46 PM
コメント(0) | コメントを書く
[語学・外国語] カテゴリの最新記事
|