1694659 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

肉体改造研究所 研究日誌

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

研究所長:ROCK

研究所長:ROCK

Favorite Blog

スニーカーマニアの… 青空 竜之介さん
漢25歳脂肪を燃や… マッスルたいちょうさん
beautiful life erika_2さん
みかっちのママのダ… みかっちのママさん
日替わり「鉄道写真… railway1962さん

Comments

Wachi@ Re:体重別格闘技 KO率と体重の関係(05/08) 即ち、自分の体重が弊害に成っていると言…
aaa@ Re:筋力トレーニングとタバコの関係(11/27) 余談かもしれませんが、 「これから数かも…
ともなが@ Re:階級を分けて欲しいスポーツ(02/25) 全面的に賛成です。バレーボールとバスケ…
KINNIKUMAN@ Re:筋肉が勝手にピクピク動く現象(09/20) 昨日られたとこがずっとピクピクしていて…
倉敷っ子ともっち@ Re: 筋トレ仲間を作ろう  お初です。 筋トレは自宅で連日実施中…
2009.04.02
XML
カテゴリ:雑学
先日、仕事で知り合った中国の人が「磁気ネックレスが欲しい」というので、ネットでまとめ買いしてプレゼントしたところ、予想以上に喜んでくれました。



日本で売っている磁気ネックレスも、製造国は中国なんじゃないの?と思うかもしれませんが、中国の人によると、「日本向けのMADE IN CHINA製品」は中国国内では手に入らないものが意外と多いんだそうです。



で、その中国の人が帰国した後に、

「中国のもので、何か欲しいものはないアルか?」・・・ではなく、欲しいものは無いですか?と聞いてきてくれたので、色々考えた挙句「中国の筋トレ本」をお願いしてみました。



普通は中国茶とか、陶磁器とか中国らしいものを頼むのかもしれませんが、そこは研究所長の性格上、肉体改造関連の物を希望してしまうのは必然と言えるでしょう。(笑)



さて、送ってもらった本を見ると、当然中身は中国語。

しかし、中国語の分からない私に配慮してくれたのか、イラストがたっぷり掲載されている本だったので、意味がなんとなく理解できました。



ちょっと面白いので、中身をちょっとだけご紹介しましょう。



まずは表紙から。

中国の筋トレ本1

「健身解剖指南」とあります。



ここでいう指南とは、教えるとかいうよりも「解説」的な意味でしょうか。解剖の意味がそのままだとすると、英語表記がbody buildingという表記がありますから、中国では「健身」がボディービルにあたるのかもしれません。



中身はこんな感じ。

中国の筋トレ本2

インクライン・ベンチプレスの解説ですね。



スタートポジションは「開始」という意味の漢字ですが、残念ながら日本語にはフォントがありませんでした。フィニッシュ・ポジションは「結束」となっていますね。

国が違っても何となく意味が分かるのですから、漢字の力は偉大です。



次に三角筋の解説。

中国の筋トレ本3

意外なことに、中国では「筋」を「肌」と書くようです。

そうすると「美肌」というのは「美しい筋肉」という事になるんでしょうか?中国の人に日本の化粧品のチラシなどを見せたら、面白い事になるかもしれません(笑)



いずれにせよ、今回貰った中国の筋トレ本は非常にハイレベルな内容でした。

中国はオリンピックなどでも数多くの選手が活躍していますから、たとえプロテインが無くても(笑)トレーニングに関しては想像以上に進んでいるのかもしれません。



ちなみに中国では「手紙」がトイレットペーパーの事で、「愛人」は奥さんのことを意味するそうです。旅行する人は、変な誤解をしないように気をつけて下さいね^^



人気blogランキングへはこちら






-コメントを書き込んで下さる方へ-

このブログではスパム書き込みを防止するため「http://」を含むURLは書込み禁止に設定されています。あらかじめご了承ください。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.04.02 21:20:11
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X