790760 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ニッポンとアメリカの「隙間」で、もがく。

ニッポンとアメリカの「隙間」で、もがく。

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カテゴリ

フリーページ

カレンダー

2006.12.29
XML
スロークッカー教の信者が着々と増えつつあるということで、ここでレシピ雑誌に載っていた「これはOK!これはNG!」集をご紹介。教祖のインチキ翻訳付き。

まずは「Dos(これはOK!)」集:
Do spray the inside of the slow cooker stoneware with nonstick cooking spray or use a liner to ensure easier cleanup.
洗う手間を省くため、釜の内側をクッキングスプレーでスプレーするかライナーを使う。

Do cook dishes containing raw poultry or beef for a minimum of three hours on high heat and dishes that contain a mixture of raw meat and vegetables for a minimum of four.
生の鶏肉や牛肉を使うレシピの場合は最低でもHIGHで3時間、生肉と野菜の両方を使うレシピの場合はHIGHで4時間調理する。

Do use tougher (and less expensive) cuts of meats for your slow-cooked dishes. The steam in the cooking process will tenderize the meat.
堅めの(つまり安価な)肉を使う。調理の際に出る蒸気で肉が柔らかくなる。

Do use whole rather than ground spices to enhance the flavors of your slow-cooked foods.
風味を出すためには顆粒ではなくホールスパイスを使う。

Do use long-grain converted rice for your dishes containing rice as an ingredient.
米を材料として使う場合は、long-grain converted rice(パーボイルド長粒米)を使う。

Do add mashed potato flakes, instant tapioca, flour or cornstarch to thicken the sauce if there is too much liquid at the end of cooking time.
汁にとろみをつけたい場合は、調理の終わりにマッシュポテトのフレーク、インスタントのタピオカ、小麦粉もしくはコーンスターチを入れる。


Do place root vegetables on the bottom of the slow cooker. They take longer to cook than the meat.
根菜は肉より調理に時間がかかるため、スロークッカーの底に入れる。


Do use reduced-fat soups and other ingredients to make lighter slow-cooked meals. Substitute ground turkey for ground beef.
低カロリーにするためには低脂肪のスープや材料を使う。また、牛のひき肉の代わりにターキーのひき肉を使う。


お次は「Don'ts(これはNG)!」集:

Don’t lift the lid on your slow cooker as it will lengthen cook time 15 to 30 minutes.
調理中、蓋は開けない。調理時間が15~30分延びることになる。

Don’t add raw ground beef or turkey directly into the slow cooker. Ground meat must be browned and drained first.
生のひき肉(牛やターキーなど)は直接入れず、焼き色がつくまで火を通し水分を切ってから入れる。

Don’t overfill your slow cooker. Fill half full to two-thirds full to properly cook your meal.
具は入れすぎない。ベストな仕上げのためには釜の半分から3分の2
に留める。

Don’t add fresh dairy products until the last hour of cooking to prevent curding.
凝固を防ぐため、生の乳製品は調理が終わる1時間前に入れる。

Don’t add more liquid than the recipe requires, as even more will be produced during cooking.
調理の過程で水分が出てくるため、レシピの水の分量は増やさない。

Don’t stir slow cooker contents during the cooking process. Wait until it’s time to serve.
具を途中でかき混ぜない。食べる直前まで待つ。

Don’t place stoneware insert (if your slow cooker has one) on a hot stove-top burner.
ストーンウェア(磁器)の内釜があるタイプの場合は、内釜を直火にかけない。

Don’t submerge the slow cooker’s electrical base in water to clean. Instead, use baking soda and damp cloth.
スロークッカーの電気が通じる部分を水につけない。代わりにベーキングソーダと濡れ布巾を使う。

(Woman's Day Specials "Slow Cooking" VOL. XVI, No.1 2006 p. 17)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.12.30 08:54:12
[食_スロークッカーレシピ] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X