|
カテゴリ:生活_ボストン・アメリカそして日本
松坂の話題がボストンでも新聞の一面で取り上げられるようになった。
「ダイスケ」は"Dice-K"と綴られるようになり、これはなかなか上手いと思った。 DAISUKEだと、「SU」のところにアクセントが来て、さらに「KE」が「キー」と読まれてしまうので、「ダイスーキー」になりがちなのである。しかしこのDice-Kという綴りだと日本のダイスケの発音に一番近くなる。 実はルナがお腹にいる時、男の子だったらミドルネームをダイスケ(大輔)にしようと思っていた。昔から好きな名前なのである。 ところで、こちらではレッドソックス(松坂のおかげでいちいち「ボストンの地元球団の」との前置きが不要となった)のマツザカTシャツを売っているのだが、赤靴下軍団と漢字でプリントされたTシャツもある。先日、在ボストン日本人向けのオンライン掲示板で、このTシャツを売っているところはどこにあるかという問い合わせがあった。ちょっと前に私が住んでいる地域のドラッグストアで売ってたのを見たんだけどあまりにローカルだったので教えるのは止めたんだが。 松坂にはぜひ活躍してもらって日本人を多く呼び込みボストンへの直行便就航へと結びつけてもらいたい。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2007.02.19 11:05:36
[生活_ボストン・アメリカそして日本] カテゴリの最新記事
|