|
テーマ:今日の出来事(291358)
カテゴリ:日々のいろいろ
今日はオージー上司が取り仕切る会議がありました。
会議で使うパワーポイントを昨日から準備していたみたいなのですが、部署によっては彼に日本語のまま資料を提出してくるのです。それを翻訳するのが、何故かすぐ傍に座っているワタクシだったりするんですが、、 今日はワタクシ、彼からほめられました。 「いつも、何かを頼むときに10回位言わないと分かってもらえなかったんだけど、○○さんは一回で分かってくれるから、(要件を伝えるのに)2分で足りるよ!!嬉しい」 ・・・とこんなことを言っていたと思います。なんだか随分ほめてもらったようですょ。 が、ここでふと疑問が。 彼がこれまで誰に仕事を頼んでいたのか分かりませんが、前いた本部付の派遣の秘書は全員英語が堪能でした。何故10回も説明する必要があったのでしょう?? 業務経験のせいでしょうか?英語は出来るけれど、仕事の内容が分からないので、要領を得なかったということでしょうか?本当のところはよく分かりませんが、オージー上司がいたくご満悦だったのは確かです。 私用のホテルのテニスコート予約とかラグビーのチケット手配とか、何故かワタクシに頼んでくるのは、話が通じると踏んでいるから・・・? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日々のいろいろ] カテゴリの最新記事
|