カテゴリ:雑記
GYAO!で『怪物事変』を見るついでに見始めたんだが
チャイナのアニメ『魔道祖師』が思いのほか武侠武侠していて面白い。 止め絵アクション『ジビエート』を見た後だと動きすぎてヤバイと感じるw 『魔道祖師』はBL小説が原作らしいがアニメはBL要素は控え目になってるようで。 腐女子の人達的には武侠要素受け入れられるのだろうかと心配になる。 それにしても人物名の読み方がカタカナになっただけで難易度が上がる現象がすげえ。 ドラマとか映画だと字幕があるので読み方が変わってもわかるんだが カタカナで「姓+名」とか「姓+字」とか「阿〇」とかとかとか、 名前を呼ぶ人によってコロコロ変わるので耳と脳みそが付いて行けないw 「〇ちゃん」とか「〇兄さん」とか日本語にしちゃあ駄目だったのかねえ。 それなのに通り名というか号だけ日本語読みなのは何でなんだぜ。 あと登場人物ほとんど少女漫画顔で顔の種類が少ないので見分けるのが難しい。 日本のアニメみたいにトンチキな髪の色の人がいないので前髪の形と服の色で 見分けるしかない。 なもんで、顔も名前もはっきりしてないのでアニメの感想を描こうとすると 「紫の緑川光が不憫」みたいになってしまうの。 とりあえず主人公2人の名前ぐらいは覚えたいと思った。 GYAO!で1~9話まで一挙配信してますな。3月17日まで。 2話と3話見てないので助かるわ。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2021.03.10 23:32:18
コメント(0) | コメントを書く
[雑記] カテゴリの最新記事
|