|
カテゴリ:日本語+α
昨日は国家的な一大イベントで業務をお休みしていた領事館、
えっ、昨日のパーティーは?と聞きたくなるぐらい普通に 戻っていた。 聞きたくなる私のほうがおかしいのか・・・。 で、日本語レッスンも朝から普通に。←当たり前 日本語学校では中国人学生が多く、領事館では当然アメリカ人 なので、私は中日・日中・英和・和英に、中国語会話・旅行の英会話、 広辞苑などなどが入ったちょっと高い(^.^)電子辞書を持っている。 まだ語彙の少ない学生たちに、語句の説明をするとき 助けてくれる優れものだ。下手な発音でも、学生たちは 感激してくれるから嬉しい。 その商売道具を、今日は忘れてしまった。今日は全部で 8レッスンで、そのうち3レッスンがフリートーク、 これはまぁ辞書なしでも大丈夫。 2レッスンは初級だから そのレベルの英語ならOK。 問題は、残りの3レッスン。新聞や読み物を使ったレッスンだ。 3人とも音読は殆どOK。読みながら、どんどん語句の意味を 聞いてくる。 今日は辞書がないので、徹底的に日本語で 説明することにした。 訴訟? 契約を結ぶ? 訴える? 相手取る? 認知症? 著しく? あわてんぼう?・・・次々と何とかこなしていく。 が、これも、彼らの日本語レベルが高いからこそできたこと。 一番説明に困ったのが、便秘・・・でした。 どのように説明したかは、ご想像にお任せします。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日本語+α] カテゴリの最新記事
|
|