043370 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

いつでもING!

いつでもING!

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

Magnolia_

Magnolia_

Freepage List

Recent Posts

Category

Archives

October , 2024
September , 2024
August , 2024
July , 2024
June , 2024
May , 2024
April , 2024
August 27, 2005
XML
カテゴリ:日本語+α
昨日の続き。
可能と一緒にしかの導入もあったので、も・だけ・しか を比較して
下手な絵+オーバーな演技で説明しました。よく分かってはくれたみたいだけど、
定着は難しいかな~。

もし学生の方から「テストまで1週間しかありません。」なんて
言ってきてくれたら「おおぅ!!!」って大感激だろうな。

中国・韓国人には拒絶反応は見られなかったが、「~しか~ない」は
アメリカ人には一番難しい慣用表現の中の1つかもしれない。
そもそも英語には「~しか~ない」という言い回しはない。
「not」と否定がくれば、そこにどんな単語が入ろうと、意味は「not」だ。

ほかにも「~かねない」「~なくは(も)ない」「~ないこともない」
何れも意味は肯定になる。
中級レベルのアメリカ人の中には、そのややこしさに「使わないと思うからもういいです。」
とギブアップする人もいる。

ずっと前にアメリカへ旅行して出国する時、搭乗券の発券カウンターで
「荷物を長時間どこかに置きっぱなしにしたり、誰かから何か
預けられたりしませんでしたか?」と聞かれて、
思わず「はい、しませんでした」と答えて「Yes?No?どっち?」と
言われたことがあった。
日本語でも「~しませんでしたか?」「いいえ、しませんでした」の方が、
理に適ってるなぁ。

でも、感情をあらわす表現が豊富にある日本語は、難しいけれど、
豊かで素晴らしい言語なんじゃないかしら。

と、きれいにまとめてみました。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  August 28, 2005 04:26:06 PM
コメント(0) | コメントを書く
[日本語+α] カテゴリの最新記事


Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

 イーグルパパ@ 確かに・・・ おいらも二つブログに挑戦したことありま…
 Magnolia_@ でも・・・ akibouyaさん >NYに行った時に買って…
 akibouya@ それでは・・・ NYに行った時に買ってきてくださ~い! …
 lilac_express@ Re[1]:決めましたか~(笑)(07/17) >はい!半ばやけくそで決めました(笑) …
 Magnolia_@ Re:決めましたか~(笑)(07/17) lilac_expressさん はい!半ばやけくそで…

Favorite Blog

御殿の中 ciamiさん

はぐれ日本語教師あ… Achitanさん
日本語教師日記 スンデクッパさん
ソウル生活〜 ほしそらさん

© Rakuten Group, Inc.
X