日本語は難しいねっ!
昨日に引き続き「言葉ネタ」を日本語には、「尊敬語・謙譲語・ていねい語」があります。そんな中で生活のうえで使われる「あいまいな言葉」にちょっと疑問視例えると何か親切にしてくれた場合「物を落として拾ってくれた時」「公共施設などの待合室で席を譲ってくれた時」例えをあげると切がありませんが・・・。皆さんは、親切にされたとき何と答えますか---------------------------先日、で通学路を走っていた時です。数百メートル先に下校途中の小学生の列が横切っている。そこを抜けるにはしばらく待たないといけないなぁ~と思いつつその列の場所に着いた。もちろん停車列が途切れるのを待つばかり何も気にせず横切っていく小学生達そんな中、一人の男の子がこちらに向かって大きな声で「すみませ~ん!」っておじぎを。僕もおじぎをしました。「すみません」という言葉をもらい気分が良かった待ってあげて良かったなとこの「すみません」って言葉はいろんな意味で使われる・「申し訳ない」という意味・「ありがとうという感謝」の意味 など僕は、仕事上お客さんと接することが多々あります。そんな中、「ありがとうございます」と言われると大変うれしいです。面倒な仕事だったけどやって良かったなぁって苦労なんてフッ飛びますだから、僕は「すいません」という言葉より「ありがとう」という言葉のほうが好きです。僕も、つい「すいません」って言葉が出る事ありますがその後に「ありがとう」をつけるように心がけてます。その方が相手の方も「嬉しい気持ち」になれるかなぁと思うから。---------------------------あいまいな言葉はいろんな場合に使えて便利ではありますが英語のようにはっきりした言葉のほうがシンプルで良いのではと思うときもあります。あいまいな言葉は時として誤解を招くときがありますから。つくづく「日本語は難しいな」とそう感じます。。。