|
カテゴリ:絵本
楽天では売り切れでした。
原書のほうですが、 これが表紙 いつもいっしょ ケビン・ヘンクス 作 金原瑞人 訳 あすなろ書房 (原書 「Owen」 by Kevin Henkes) 1994年米国 コールデコット賞 オナー作品 オーウェンには赤ちゃんの時から大事にしている 黄色いタオルがお気に入り。名前は「Fuzzy」 (日本語版は「フワフワーノ」となっているようです)。 どこへでも連れて行きます。 でも近所のおせっかいおばさん・ミセス・トウィーザーさんが 「タオルをあちこち連れまわすには、オーウェンもう大きんじゃない?」 と言います オーウェンのお父さん、お母さんも段々心配になってきます。 そして妖精ブランケットのお話をします。 妖精がFuzzyを連れて行ってしまうけど 大事にお世話してくれるから心配しなくていいよ。 オーウェン、Fuzzyが連れて行かれないようにパジャマのズボンの中に しっかりと詰め込みます。これには両親も呆れ顔 「ずっと赤ちゃんのままではダメなのよ」 またもやおせっかいおばさん。放っておいて欲しいですよね、まったく。 でも彼女のアイデアのお酢をタオルの隅っこに付けることに。 強烈な匂いのするFuzzy、でもオーウェン全然気にしません でも段々とFuzzyはふわふわで無くなってきます。 もうすぐ学校が始まるし。学校まで持っていくつもりなのでしょうか? さすがに今度ばかりは「ダメよ」とお父さん、お母さん。 悲しむオーウェンを見て、お母さんにグッドアイデアが浮かびます。 ほとんどの子供が持つ特別なもの。 彼らにとって捨てることは酷なもの。 それは私達親にとっても大切な思い出でもあるわけですし。 近所のおせっかいおばさんの登場にも笑ってしまいます。 思わず、いるいるこんな人 いい意味でのおせっかいって大切だと思うんですけど、 押し付けがましいおせっかいはやめて欲しいものです ケビン・ヘンクスの他の作品 まんまるおつきさまをおいかけて 小池昌代 訳 福音館書店 (原書 「Kitten's First Full Moon」 by Kevin Henkes) 2005年米国 コールデコット賞 受賞作品 残念ながら楽天では売り切れ でも読んでみてね。 おてんばシーラ 斉藤美加 訳 金の星社 (原書 「Sheira Rae The Brave A Weekend With Wendell 」) おしゃまなリリーとおしゃれなバッグ いしいむつみ 訳 BL出版 (原書 「Lilly's Purple Plasic Purse」) しんぱいしんぱいウェンベリー いしいむつみ 訳 BL出版 (原書 「Wemberly Worried」) 応援のクリックお願いします お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006/11/09 08:53:12 AM
[絵本] カテゴリの最新記事
|