020689 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

GTO by GanTravelOffice

GTO by GanTravelOffice

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

日記/記事の投稿

バックナンバー

2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2024年06月
2024年05月
2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月

プロフィール

Gan之助

Gan之助

お気に入りブログ

コメント新着

 GAN之助@ Re:言葉って(11/30) yasushiさん 言語の切り替えは、それなり…
 yasushi@ 言葉って 慣れてくるとそんなものですよね~ 最近…
 Gan之助@ Re:最近は・・・(10/21) チュウさん まず、トイレットペーパーが…
 チュウ@ 最近は・・・ 日本でも有料トイレが出来つつあるそうで…
 Gan之助@ Re:初めまして(07/06) はじめまして、yasushi3030さん!! 間違…

フリーページ

2006年11月30日
XML
カテゴリ:GTO
英語と中国語はどちらが憶えやすいか…。
私は、中国語であった。。。

他の人に言わせると、『英語の方が簡単だよ』ってことらしいが…。
もし英語で『headache』っという単語が出てきて、『頭痛』と暗記していなければ
I have headache.⇒頭が痛い。
こんな簡単な文章でさえ、訳せないだろう。。。
もちろん、言葉で言われても紙に書かれても…。

これが中国語だと。
頭痛(トオゥトン)⇒頭が痛い。
(簡体字では、頭 とは書きません。。。あしからず)
コレだと、言葉で言われるとわからないけど、紙に書かれると
どこか痛いのかな? と想像はできる。。。

日本人は、漢字を知っていて尚且つ一つの漢字に多彩な読み方(発音)を
憶える国だから音読み、訓読み、それと中国語読みをマスターすれば
海外旅行程度であれば、あまり困ることはないと思える…。


私は、中国語をまったく勉強しないで、去年の9月から約1年
中国にプロジェクトで出張していた。
1年も住んでいると、大概のことは、話せるようになった。

長い前置きはこのくらいにして…。

今回、ドイツに出張したのだが…。
ドイツでは、もちろん中国語は何の役にもたたない。。。
頭を英語モードに切り替えて…。

ドイツスタッフが、英語で話しかけてくる。。。
何を言っているのかは、理解できた!!

(よし、話さなくては…。)
『我会…。』

シ~ン~ (カァ~、カァ~ ←烏の鳴き声)

日本人スタッフ、ドイツ人スタッフの沈黙が…。
日本とドイツにベルリンの壁が…。いや、言葉の壁が…。

その後、私が一切、英語・中国語を話さなくなったのは言うまでもなく
ず~っと日本語で徹しました。。。

英語勉強しょ~っと…。
複数の言葉を喋れる人って、切り替え装置が、ガチャン!!って問題なく
切り替わるのかなぁ~。。。
教えて…。
IMG_1571.jpg





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年12月11日 00時23分54秒
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X