|
カテゴリ:絵と施虎
突然に豚インフルエンザが流行ってニュース
多分ニュースを配信する側も詳細不明のまま報道か?って思う ここで出てきたのがフェーズって段階表記 そのまま報道されてるけど多分訳語が追い付いて無いままに使ってるフシが? 真っ直ぐ訳すと「相」とでも訳せば良いのか?? 手相などと同じで だとニュースとしては不謹慎 WHOでの表記を載せときます 要は肉を食べて感染じゃなくって 人から人へ、そう冬場のインフルエンザと予防法は同じらしい タミフルも有効らしいし時間が掛るけどワクチンも出来るらしい? ただ感染力や従来には無いタイプだったり 想定外の合併症や感染ケースが出たら大ごとになるらしい。 フェイズって新語?はパンデミックの段階表示でした。 ちなみに汚染や兵器などの危険性だとレベル3だとか 癌の段階表示は4段階でステージって使われる、、、 何か新しいニュースの度に新語や単位が出て来るから悩ましい、、、、 言えるのは狂牛病は食べてはいけない 狂犬病(この病名自体に日本だけが犬を用いてる誤訳)は唾液が付着で感染します 噛まれなくても感染します 大雑把に今の段階だと日本に上陸したら、いわゆるインフルエンザと同じ 手洗いの励行やマスクの着用、人込みは避けるなど 予防法は従来のインフルエンザと同じで良いらしい。 詳細を伝えられない段階で実情が先行して報道されるのは困ったもの そうそう酔っ払って逮捕されたってのも報道先行で 騒ぎすぎた後で今頃になって逮捕や家宅捜索の正当か否かを論じてる 普通だったら保護で良かったと思います。 警察の勇み足を報道が後押しした形に見えた。 現実被害を訴える人も居なかったみたいだし、、、 当事者は仕事を奪われたり周囲への謝罪とか気を使ったり 正直言って逮捕されたほうが被害者だったと思う、、、 又また大幅脱線の記事になってしまった、、、、 眠さはレベル5に、、、、、 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|