022947 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

気のむくままに。

気のむくままに。

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

カレンダー

お気に入りブログ

   流行りに遅れ… 終兵さん
lastgraffiti m-FATEさん
俺の身の周り コバテンさん

コメント新着

みとも・わからあ@ 元mellow 復活ときいて
mkd5569@ Re:2日の日記┌|∵| ┘(05/02) ブログの更新おつかれさまです。 更新メ…
HMmellow690@ モトミです どんだけ久しぶりに書いたんだwww
仮想人α@ Re:フリーページ(11/26) どーもお久し振りです。 もう2ヶ月弱も経…
赤血球@ 初コメ はい早く寝ます
2006.11.12
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
題名に明らかな矛盾があるような気がしないでもないが別に精読する人もいないだろうからほうって置いても良いと思わないこともないさて何回否定を重ねたんでしょうかFräuleinといってみても回りに語りかけるべきお嬢さんもいない。
と無駄な前置きはこのぐらいにしてこの前の難関校模試とやらが壊滅したような気がしていたら以外にも半傑に入っていたので自慢しようとも思ったが前回比15倍近く順位を落としていることになるのでさしたる自慢にもならない。
と無駄な前置きはこれぐらいにして皆さん期末テスト1週間前だと騒いでおられるが最早騒いでも騒がなくてもどうせ勉強する気にならないので騒がないことにしている。
だって2年前のあの事件(別に大規模情報爆発でも織姫と彦星宛のメッセージ「私はここにいる」を宇宙人語で書いたわけでもない)以後もまったく反省しなかった男だからね。
で、無駄な前置きはこのぐらいにしてどうやったら荘重に遅く気ままにできるのか知らないが自分のブログの題名を見て愕然とした。
「わが手の中の勝利」って何だ?翻訳間違い?恥ずかしい?
で、どうする?(オダギリジョー風にカードを出しながら)
正しい訳語
「勝利をわが手に」
にしたら長くなりすぎるしごろが悪い。
ってことで放っておく。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.11.14 17:45:50
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X